ослышаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «ослышаться»

ослышатьсяheard me

Ты не ослышался, Фил.
You heard me, Phil.
Ты не ослышался. Летел!
You heard me.
Вы не ослышались!
You heard me!
Ты не ослышался.
You heard me.
Да, вы не ослышались Я прекращу это.
Yeah, you heard me. I plan to stop.
Показать ещё примеры для «heard me»...
advertisement

ослышатьсяmisheard

Она, наверное, ослышалась.
She misheard. She meant the butcher.
Я, должно быть, ослышалась.
I mustave misheard you.
Он говорит, что он ослышался Я верю ему..
He says he misheard his radio. I believe him.
О, должно быть, я ослышалась.
Oh. I must have misheard.
Да, нет, я просто, я подумал, что ослышался.
Yeah, no, I just, I-I thought I... misheard.
Показать ещё примеры для «misheard»...
advertisement

ослышатьсяheard right

Вы не ослышались.
You heard right.
Вы не ослышались, дамы и господа!
You heard right, ladies and gentlemen!
И ты не ослышался. Ты, старый наркоторговец!
You heard right, you old pusher!
Вы не ослышались, друзья.
You heard right, folks.
Да, вы не ослышались.
Yeah, you heard right.
Показать ещё примеры для «heard right»...
advertisement

ослышатьсяheard wrong

Или я ослышался?
Or I heard wrong?
Похоже, я ослышалась.
Uh, I guess I heard wrong.
Что же, ты ослышался.
Well, you heard wrong.
Скажи мне что я ослышался.
Tell me I heard wrong.
— Наверно, ты ослышался.
You've heard wrong.
Показать ещё примеры для «heard wrong»...

ослышатьсяsaid

Да, ты не ослышался!
Yeah, I said it.
И он правда с ней говорил? Ваш свидетель не ослышался?
Did he speak to her, like the witness said?
Ты не ослышался — дезинтеграторы.
Yes, she said disruptors.
— Я думал, я ослышался.
— I thought that's what you said.
Итак, я не ослышался, что угодно?
Now, as I was saying, anything?
Показать ещё примеры для «said»...

ослышатьсяdid i mishear

Я ослышался?
Did I mishear?
А теперь, ослышался ли я, или, быть может, ты пудрила мне мозги, мадам?
Now, did I mishear you, or are you pulling the wool over my eyes, madam?
Я ослышалась?
Did I mishear you?
А я не ослышалась?
Did I mishear them?
что я просто ослышался?
Did I really mishear you?
Показать ещё примеры для «did i mishear»...

ослышатьсяthat's right

Вы не ослышались, Большой Дик собственной персоной.
That's right, the big Dick is here.
Вы не ослышались, обнюхивать.
That's right, sniffing me.
Вы не ослышались, мэм.
That's right, ma'am!
Ты не ослышался, милый.
That's right, baby, digs.
— Ты не ослышался.
That's right.

ослышатьсяsorry

Ого, я не ослышался?
Wow, I'm sorry.
Ты не ослышался.
— I'm sorry.
кажется я ослышалась... Мы потратили Бог знает сколько тысяч долларов...
I'm sorry, I'm sure I misheard you...
Я ослышалась, или ты сказала, что мой отец работает у тебя?
I'm sorry. It sounded a bit like you said my father was thinking about joining your escort agency.
— Я не ослышалась?
— I'm sorry?

ослышатьсяjust said

— Я точно не ослышался?
Did he just say what I think he just said?
Я не ослышалась?
Is that what you just said?
Я не ослышался, ты в разведчики хочешь?
Did you just say you want to join the Survey Corps?
Я не ослышался, и ты сказал--
Did you just say -— Hey.
Я не ослышался?
Did she just say that?