орёл — перевод на английский
Быстрый перевод слова «орёл»
«Орёл» на английский язык переводится как «eagle».
Варианты перевода слова «орёл»
орёл — eagle
У шатра сидит орёл.
Beside the tent there sits an eagle.
Орёл её не замечает, расправил крылья, хотел взлететь, а змея подскочила и! ..
The eagle does not notice it, spreads his wings, wanted to take off, but the snake jumped and...
Ну, подхожу я к орлу и вдруг всё исчезло.
Well, I walk up to the eagle and suddenly everything's vanished.
Вместо орла лежишь ты, Богдан.
Instead of the eagle there's you, Bogdan.
Кто я такой, орел?
What am I, an eagle?
Показать ещё примеры для «eagle»...
орёл — head
Орел — я беру твое одеяло, решка — ты берешь мое.
Heads, I get your blanket, and tails, you get mine.
Орел у меня.
Heads, it's mine.
Орел... мой.
Heads... mine.
— Орел мой, решка — ваша.
Heads me, tails you.
Ну что, Луиджи, орел или решка?
— Heads or tails?
Показать ещё примеры для «head»...
орёл — tail
Пусть будет орёл.
Uh... I say tails.
Орел. — Я начинаю.
Tails. -I break.
Мы играли в орла и решку на тебя, а не в кости.
— What? It was head or tails, not dice.
Решка — еду влево, орел — еду вправо.
Sure. Tails, I turn left.
Они должны упасть орлами, все пять.
But they have to be tails, all five.
Показать ещё примеры для «tail»...
орёл — man
— Продолжать искать, орлы! Рыть землю носом!
Keep looking, men.
Орлы, в урну!
Into the can, men.
А знаете что, орлы? Меня уже порядком тошнит от попкорна.
You know, men, I'm actually pretty darn sick of popcorn.
Верно, орлы?
Right, men?
Орлы, разрешаю сегодня сойти на берег.
Shore leave granted for today, men.
Показать ещё примеры для «man»...
орёл — hawk
Эта черная статуэтка, как ты слышал, гладкая и блестящая, в виде птицы, орла или сокола, примерно такой высоты.
It's a black figure, as you know, smooth and shiny of a bird, a hawk or falcon, about that high.
Ты пялишься на этих собак как орёл уже целый день.
You have been staring at those dogs like a hawk all day.
Он почти не говорит, глаза у него как у орла, а в этих глазах словно страшные мысли.
He doesn't say much. He has eyes like a hawk, yet he's always thinking.
А ты на самом деле орел с маленьким крольченком в когтях.
You really are a hawk with a bunny rabbit, aren't you?
Вы — орел.
You're a Hawk.
Показать ещё примеры для «hawk»...
орёл — bald eagle
Американский орел.
American bald eagle.
— Или лысый орёл стреляет холостыми.
— Or the bald eagle was shooting blanks.
Почему не конь, не жук, не степной орел?
Why not a horse, a beetle or a bald eagle?
Здорово, орел.
Hello, bald eagle.
Представь смелого орла, парящего в небе.
Picture a bald eagle soaring!
Показать ещё примеры для «bald eagle»...
орёл — soaring with the eagles
От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали.
That part with soaring with the eagles gave me goose bumps.
Кто летает выше орла!
Far as an eagle will soar
Если от Лиама появились бабочки, то от Кармы — взлетающий орел, и, о боже, я была с ней, и это было волшебно, и хотелось бы мне, чтобы это длилось вечность.
If liam was spotting a butterfly, Karma was spotting a soaring eagle, And, oh, my god, I was with her,
А я человек действия. Теперь, дружище, отойди и дай орлу приземлиться на спину быка.
I'm a doer, now friend, kindly step aside, and let this great eagle soar, on the back of that bull.
орёл — eagle boy
Я — орел.
I am Eagle Boy.
Ты не достоин его, орел.
You are not worthy of a vision, Eagle Boy.
Духи сказали орлу...
The Spirits told Eagle Boy...
Орел только и мог, что держаться за свою юную жизнь.
Eagle Boy could do nothing but hang on for his young life.
Орел пытался изо всех сил выдержать испытание своей Хамблечеи.
Lightning came out of his eyes. Eagle Boy tried will all his might to meet the trials of his hambleceya.
Показать ещё примеры для «eagle boy»...
орёл — bird
— Нет, орел!
A bird!
Ребенок и орел, все еще в огне, заперты в смертельной ловушке и попадают в водоворот, который заполняет всю квартиру.
Baby and bird, still ablaze, are locked in a death grip swirling around the whirlpool that fills the apartment.
Увидеть орла, к чему этот знак?
What does the sight of the bird tell you?
Хищный орёл?
A bird of prey?
Боже, Орёл только что вошёл.
Oh God, Big Bird just walked in.
Показать ещё примеры для «bird»...
орёл — flip
Ладно, ваш тестовый раунд прошел орел...
All right, your practice flip came up tails...
Я постоянно проигрываю тебе в орел или решку.
Every time we flip a coin, I end up on the losing side.
— Орел — Решка
I'll flip you.
Как с монеткой — орел или решка.
Like flipping coins.