оператор — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оператор»
«Оператор» на английский язык переводится как «operator».
Варианты перевода слова «оператор»
оператор — operator
Это я не вам, Оператор.
Never mind, Operator.
Оператор? Да.
Operator.
Оператор?
Operator.
Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка.
Transatlantic operator is calling you from New York.
Оператор в Нью-Йорке сообщает, что номер не отвечает.
The New York operator reports the number temporarily out of order.
Показать ещё примеры для «operator»...
оператор — cameraman
Когда она закончила, оператор Бендтсен и я начали убирать предметы, один за другим, пока не осталось всего четыре или пять.
When she'd finished, the cameraman Bendtsen and I began taking objects away one by one, until only four or five were left.
Марионетка в руках режиссера, Марионетка в руках оператора, и в руках звукооператора.
A puppet in the hands of the director, a puppet in the hands of the cameraman, and the sound recordist.
Оператор хочет поснимать внутри.
The cameraman want to take some shots inside the thing.
Ничего не выйдет. Могу взять только одного оператора.
No way, I can take only one cameraman.
На место оператора я позвал Харри Рехе.
I asked Harry Rehe to be the cameraman.
Показать ещё примеры для «cameraman»...
оператор — camera
Операторы не пропускают ни кадра, даже когда красавицы отправляются прямо в воду.
For the camera man, a sight to behold these bathing beauties actually go into the water !
Илай чуть не задушил оператора, прекратившего съёмку в момент смерти Бёрта.
Eli almost strangled a man because he stopped the camera when Burt got killed.
Смотри, вон оператор.
Here comes a camera.
Говорит яхта оператора.
This is the camera boat.
То есть... Когда я влюблюсь по-настоящему, то точно не стану говорить об этом оператору или своим коллегам.
I mean, when I do fall in love, like, when it's for real, the last person I'm gonna talk about it to is a camera crew or my coworkers.
Показать ещё примеры для «camera»...
оператор — provider
И, в итоге, приходит на компьютер оператора беспроводной связи.
And ends up in a computer at a wireless provider.
Э, я менеджер продаж средств передачи данных сотового оператора.
Uh, I'm a sales-account manager for context communications, A mobile-service provider.
Получил у сотового оператора, у которого он зарегистрирован, причем последние три года.
From the provider to which it's registered and has been registered for the past three years.
Интересно, кто его оператор?
I wonder who his provider is.
Оператор связи прислал нам удаленные голосовые сообщения доктора Хэнсона.
Cellphone provider sent us Dr. Hanson's deleted voicemail messages.
Показать ещё примеры для «provider»...
оператор — camera guy
Нет, это было... это был Пит, оператор.
No, it was... it was Pete, the camera guy.
Эй, оператор, подойди ближе!
Hey, camera guy, can you get in a little closer?
Эл, оператор, видел как ты, на прошлой неделе, целовался с Морнинг на парковке.
Al the camera guy saw you making out with Morning last week.
Эл, оператор, видел как ты, на прошлой неделе, целовался с Морнинг на парковке.
Al the camera guy... saw you making out with Morning in the parking lot last week.
Но я знаю, что оператор, который следовал за ним, сказал, что Джеймс специально от него сбежал.
But I do know this, the camera guy that was following him said that James ditched him on purpose.
Показать ещё примеры для «camera guy»...
оператор — carrier
Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов.
Cellular carrier is telling them they need nearly a week to process the paperwork.
Очевидно, я могу сэкономить на межгороде, подключившись к другому оператору.
Apparently I can save money by switching to another long-distance carrier.
Я жду, что оператор Рэйчел сбросит мне данные ее сотового.
I'm waiting for Rachel's carrier to send me the dump off her cell.
Он не зарегистрирован ни у одного оператора.
It's not registered with any carrier.
Посмотрим данные его британского оператора связи.
Let me access his British carrier.
Показать ещё примеры для «carrier»...
оператор — cinematography
Урбан Гад Оператор:
Urban Gad Cinematography:
Бенджамен Кристенсен-Лордис Скандс Операторы:
Benjamin Christensen LauridsSkands Cinematography:
Оператор: Ф.А. Вагнер
CINEMATOGRAPHY:
Оператор: Джованни Витротти
Cinematography by
Оператор МИНОРУ МИКИ Звукооператор ХИСАСИ КАСЭ
Cinematography by MINORU MIKI Sound by HISASHI KASE
Показать ещё примеры для «cinematography»...
оператор — photography
Что касается вас, Жан Башле, мой главный оператор позже вы будете известны как создатель изображения в глубину.
You, Jean Bachelet, my director of photography, you will be known later on as the inventor of photography in depth.
Это оператор Марсель Люсьен с ассистентом Раймоном Клюни. Поль Дюверже, изолированный в своей кабине, записал звук.
Marcel Lucien did the photography with Raymond Cluny... while Paul Duvergé recorded the sound in his isolated booth.
Оператор: Барнабаш Хедьи
Photography:
Оператор — Такео Ито
Photography by Takeo Ito
Оператор Юхару Ацута
Photography by YUHARU ATSUTA
Показать ещё примеры для «photography»...
оператор — cinematographer
Ему можно хоть казнить оператора.
We'll let him execute a cinematographer if he wants.
Ты был замечательным оператором для стольких хороших фильмов.
You were such a great cinematographer, for so many great movies.
Ведь я под него неплохо вздремнул! Да, однако я наблюдал некоторые градации чувств у главного героя, особенно, когда оператор переключился на широкоугольный объектив во время...
Yes, although I did think the main protagonist had some nuanced moments, especially when the cinematographer switched to a wide-angle lens during the -— I don't even know you anymore.
И, да, у нас не было модного оператора, как в твоем тупом рекламном ролике.
And, yeah, we didn't have some, you know, fancy cinematographer like in your dumb commercial.
Я поговорю с оператором.
I am going to talk to the cinematographer.
Показать ещё примеры для «cinematographer»...
оператор — director of photography
Да, главный оператор.
Oh, the Director of Photography. Yeah.
Оператор Кадзуо Миягава
Director of Photography: Kazuo Miyagawa
Оператор: Ф.Сечени
director OF PHOTOGRAPHY:.
Главный оператор Клод Леконт
Director of Photography: Claude Lecompte.
Оператор: КИЙОМИ КУРОДА
Director of Photography KIYOMI KURODA
Показать ещё примеры для «director of photography»...