объединиться с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «объединиться с»

«Объединиться с» переводится на английский язык как «to unite with» или «to join forces with».

Варианты перевода словосочетания «объединиться с»

объединиться сunite

Мы можем объединиться с Эстирадо.
There, we can unite freely.
Если, с твоей поддержкой, мы сможем объединиться с Синедрионом, то мы можем обратиться к Антипе прямо сегодня.
If, with your support, we can unite the Sanhedrin behind us, we can approach Antipas today.
Я решил, что лучше благословить их отношения и объединиться с семьей Теззаро, чем потерять свою девочку.
I decided it's better to bless her relationship and unite with the Tessaros than to lose my kid.
Объединиться с такой слабой как ты?
And unite with someone as weak as you?
Он объединился с Теннами, the Hornfoots, the ice-river clans.
He's united the Thenns, the Hornfoots, the ice-river clans.
Показать ещё примеры для «unite»...
advertisement

объединиться сjoining forces with

Я думаю, Джулиус объединился с Илаем.
I think Julius is joining forces with Eli.
Ты предлагаешь объединиться с ней?
Are you talking about joining forces with her?
доклад он объединился с вдовой и теперь идет за тобой.
Lydia: The report. He's joined forces with the widow and he's no doubt coming to find you.
Зачем ему объединятся с общественным хэйтером Нелюдей номер один?
Why would he join forces with Public Inhuman Hater #1?
Он объединится с ними и поможет им!
He's going to join forces with them and help them!
Показать ещё примеры для «joining forces with»...
advertisement

объединиться сteam up with

Я хочу объединиться с Маком, потому что он выглядит тупым достаточно, чтобы делать всё что угодно.
I want to team up with Mac, because he seems stupid enough to do anything.
Не, мы думали, что тебе лучше объединиться с Питером.
No, we were thinking more like you could team up with Peter.
Ты хочешь объединиться с ним?
You want to team up with him?
Ты хочешь, чтобы мы объединились с тобой?
You want us to team up with you?
Не желаешь объединиться с Фруктовым Бэтменом?
Care to team up with Fruit Batman?
Показать ещё примеры для «team up with»...
advertisement

объединиться сjoin with

Вы подразумеваете, что эта машина хочет физически объединиться с человеком?
You mean, this machine wants to physically join with a human?
Надо объединиться с ним, Гэндальф.
We must join with him, Gandalf.
Мы должны объединиться с Сауроном.
We must join with Sauron.
Когда мы объединимся с Гавриилом...
When we join with Gabriel...
Когда мы объединимся с Гавриилом, он будет един с нами.
When we join with Gabriel, he joins with us.
Показать ещё примеры для «join with»...

объединиться сally yourselves with

В данный момент Гер-ур объединился с Системными Владыками против Апофиса.
Currently, Heru-ur is allied with the System Lords against Apophis.
Она объединилась с ними с самого начала.
She allied with them from the beginning.
Не говорите мне, что вы объединились с этой глюкавой голограммой.
Don't tell me you're allied with this defective hologram.
А если вы объединитесь с Доминионом, вы рискуете стать следующим покоренным миром.
And if you ally yourselves with the Dominion you risk becoming the next conquered world.
Если вы хотите объединиться с такой силой ... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся.
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are.
Показать ещё примеры для «ally yourselves with»...

объединиться сby siding with

Объединилась с ними, Наоми?
Siding with them, Naomi?
То есть ты объединился с этими людьми против своей мамы?
So you're siding with these people against your mama?
И сейчас я смогу остаться в живых лишь объединившись с тобой.
And right now, the only way for me to stay alive is by siding with you.
Когда Норьега понял, что заработает больше на перевозе наркоты, объединившись с коммунистами, он переметнулся.
When Noriega realized he could make even more money shipping his drugs by siding with communists, he switched teams.
Мы должны объединиться с тем, кто гарантирует наше выживание, так?
We just need to side with the one who ensures our survival, eh?
Показать ещё примеры для «by siding with»...

объединиться сmerge with

Одна сущность может объединиться с другой, сделать целое большим, чем сумма его частей.
One entity can merge with another to make a whole greater than the sum of its parts.
Объединиться с Эллисом или прогнуться перед нефтяным магнатом.
Merge with Ellis or be overtaken by a giant oil conglomerate.
Вы действительно хотите объединиться с человеком кто просил твоей помощи чтобы победить
You really want to merge with a man who's asking for your help to win?
Я объединюсь с тобой.
I'll merge with you.
Мы собираемся объединиться с Локхарт/Гарднер?
Are we merging with Lockhart/Gardner?
Показать ещё примеры для «merge with»...

объединиться сto align with

Если мы сэкономим, будем колебаться с расходами каким бы то ни было образом, мы будем выгладеть как раненая газель, которой мы по сути и являемся, умоляющая своих противников объединиться с нашими врагами, проверяя наши границы, бросая вызов нашим интересам.
If we economize, if we dither about expenses in any way, we look like the wounded gazelle we truly are, begging our foes to align with our enemies, test our borders, challenge our interests.
Мой единственный шанс: объединиться с вами и убить её.
My one chance is to align with you and kill her.
он объединился с вдовой.
He is aligned with the widow.
Она объединилась с Савитаром.
She aligned herself with Savitar.
Похоже, вы намерены объединиться с Ханом, уничтожить которого нас сюда послали.
This indicates that you plan to align with Khan, the very man we were sent here to destroy.