team up with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «team up with»

team up withв одной команде

Ha Ni teams up with you.
Ты и Ха Ни в одной команде.
Oh, you're teamed up with him eh?
Вы уже в одной команде?
We are not teaming up with this guy.
Мы не будем с ним в одной команде.
I'm teamed up with the FBI right now.
И в данный момент работаю в команде с ФБР.
Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild?
С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?
Показать ещё примеры для «в одной команде»...
advertisement

team up withобъединиться с

I want to team up with Mac, because he seems stupid enough to do anything.
Я хочу объединиться с Маком, потому что он выглядит тупым достаточно, чтобы делать всё что угодно.
No, we were thinking more like you could team up with Peter.
Не, мы думали, что тебе лучше объединиться с Питером.
You want to team up with him?
Ты хочешь объединиться с ним?
Teaming up with him?
Объединиться с ним?
Care to team up with Fruit Batman?
Не желаешь объединиться с Фруктовым Бэтменом?
Показать ещё примеры для «объединиться с»...
advertisement

team up withобъединяться с

There are very few things that would make me Not want to team up with david wallace.
Немного есть проектов, которые не вызывают у меня желания объединяться с Дэвидом Уоллесом.
I should have checked my sanity to ever team up with a guy like you.
Мне стоило проверить свою вменяемость, прежде чем объединяться с парнем вроде тебя.
I won't team up with any other Servant.
Я не собираюсь объединяться с другими Слугами.
I just keep teaming up with whoever suggests it!
Я просто объединялся с теми, кто мне это предлагал!
Superman never teamed up with Lex Luthor!
Супермен никогда не объединялся с Лексом Лютором
Показать ещё примеры для «объединяться с»...
advertisement

team up withвместе с

We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy.
Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность.
Teaming up with a colleague, Richard Alperd,
Вместе с коллегой Ричардом Альпертом
I made a mistake, but so did you when you teamed up with Sage to try to ruin my proposal.
Я сделала ошибку, но и ты тоже когда ты вместе с Сэйдж пытались разрушить мою помолвку
And we team up with elephants to extract valuable timber without trashing the whole forest.
И мы работаем вместе со слонами, чтобы добывать ценную древесину, не разрушая при этом весь лес.
If you want a copilot on this, I'd be happy to team up with you.
Если хочешь поработать вместе, я буду только рад.
Показать ещё примеры для «вместе с»...

team up withработать с

You team up with Richie and Fuzzel on this.
Будешь работать с Риччи и Фаззлом над этим.
I'm a lucky guy to get teamed up with such a beautiful partner.
Мне повезло работать с таким симпатичным напарником.
— I'll team up with Aeacus for a while.
— Я на время буду работать с Аяксом.
Yeah, well, I just think this business is questionable as it is, and it would be unwise to team up with somebody who is under indictment, unless you want Feds all over you, too, which I don't think you do.
Мне кажется, этот бизнес и так сейчас под вопросом, и было бы глупо работать с человеком, который под следствием, если только вы не хотите, чтобы федералы занялись и вами.
If they hadn't teamed up with us, we would have had access to the flash drive anyway.
Если бы они не стали работать с нами, мы бы все равно достали ту флешку.