общественное мнение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «общественное мнение»
«Общественное мнение» на английский язык переводится как «public opinion».
Варианты перевода словосочетания «общественное мнение»
общественное мнение — public opinion
Общественное мнение, общественные здания, общественные позиции.
Public opinion, public buildings, public positions.
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение.
Your observations will influence public opinion.
Наша цель — отражать общественное мнение.
It is our aim to reflect public opinion.
Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
The surprising unity of these demonstrations has made a deep impression on French public opinion.
Если они мертвы, это настроит общественное мнение против нашей космической программы.
If they are dead, it is going to turn public opinion against our space programme.
Показать ещё примеры для «public opinion»...
advertisement
общественное мнение — public
Также, с целью отразить истинное общественное мнение, в него будут включены представители общественности.
It will also include members of the public with the aim of reflecting true public opinion.
Общественное мнение было против межрассовых браков и общих школ.
The public opposed interracial marriage and school integration.
И двух директоров, которым доверяет общественное мнение.
And two CEOs worthy of the public trust.
Вы должны изменить общественное мнение, Том.
You need to turn the public tide, Tom.
Именно такой человек сможет склонить общественное мнение на сторону генерала Кэмпиона.
Just the man to put the public behind General Campion.
Показать ещё примеры для «public»...
advertisement
общественное мнение — public perception
Общественное мнение — это важный инструмент.
Public perception is an important tool.
Но общественное мнение пока остается проблемой, и Совет поднимает волну...
But public perception is still a problem and the council is riding the wave...
Что ж, помогите мне изменить общественное мнение.
Well, then help me change public perception.
На Земле нет другой такой страны, общественное мнение о которой настолько оторвано от реальности, как Австралия.
There is no country on earth where the public perception of the country is further removed from the reality than Australia.
Теперь общественное мнение об Эмпайр будет примерно таким, мы настолько опасны что ФБР хочет закрыть нас.
Now the public perception of Empire is that we are so raw, we are so dangerous, that even the FBI wants to shut us down.
Показать ещё примеры для «public perception»...
advertisement
общественное мнение — polling
— Нам нужен опрос общественного мнения по этому поводу.
— We should be polling on this.
Вообще-то, опрос общественного мнения показал,.. ...что большинство американского народа вполне устраивает нынешняя ситуация.
Actually, truth be told polling shows a majority of the American people would ultimately empathize with our situation.
Тогда уж вы — афро-американец, баптист, пробивной общественный деятель, чей поллинг (опрос общественного мнения) показывает широкие разрывы в поддержке по расовым и этническим вопросам.
As you are an African-American, Baptist, up-by-your-bootstraps community activist whose own polling shows deep gaps in support across racial and ethnic divides.
Модели хороши лишь настолько, насколько хороши данные в них, а они поступают от центров по изучению общественного мнения.
The models are only as good as the data that you put into them and the data comes from the polling companies.
Директор института изучения общественного мнения представлял результаты исследования, которое мы ему заказали 2 месяца назад.
The head of a polling institute we had commissioned two months earlier had come to present the results of his survey.
Показать ещё примеры для «polling»...
общественное мнение — opinion
Дорогая моя мисс Грант, при таком общественном мнении, что я создал, ты думаешь, что земляне поверят хоть слову драконианца?
My dear, Miss Grant, in the climate of opinion that I have created, do you think that any Earthman is going to believe the word of a Draconian?
Как этот процесс может повлиять на общественное мнение?
How will the trial affect world opinion?
Посмей Общественному Мнению ты оказать сопротивление!
Come! It is useless to resist Opinion!
Только Ватикан может прекратить эти зверства, подняв общественное мнение и сообщив всем христианам.
Only the Vatican can stop these atrocities. Only the Pope, by alerting the world opinion and Christians...
Я считаю, что правильное использование наших ресурсов оградит нас от манипуляций международным общественным мнением. Что нам якобы аннулировали долг. хотя это не так.
I feel that the correct use of our own resources could safeguard us today from this manipulation of opinion that presents afalse cancellation as atrue one.
Показать ещё примеры для «opinion»...
общественное мнение — court of public opinion
Решили оказать давление, используя общественное мнение, советник?
NERO: You trying us in the court of public opinion, counselor?
Решили оказать давление, используя общественное мнение, советник?
You trying this in the court of public opinion, Counselor?
Но вы начали позволять общественному мнению контролировать ситуацию.
But you start letting the court of public opinion hold sway...
Я солгу, если не скажу, как это важно для общественного мнения.
I'd be lying to you if I did not tell you... how important it was in the court of public opinion.
Деятельность бесчестных менял осуждается судом общественного мнения, люди не приемлют ее ни умом,
Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, — rejected by the hearts and minds of men.
Показать ещё примеры для «court of public opinion»...
общественное мнение — opinion polls
Опросы общественного мнения в выходные показали... что 66% американцев выступают за смертную казнь.
Opinion polls conducted over the weekend show that 66 percent of all Americans are in favor of the death penalty.
Марит ведёт 60% в опросах общественного мнения, а в партии ещё больше.
Marit scores 60% in all opinion polls, and more within the party.
В то время как действующее правительство лидирует по опросам общественного мнения, центральной темой сегодняшних дебатов в рамках предвыборной кампании становится не экономика, а внутренняя террористическая угроза.
Closer to home, with the government way ahead in the opinion polls, the focus of debate in the upcoming general election today switched from the economy to the domestic terror threat.
Опрос общественного мнения при секретариате кабинета министров показался мне интересным.
The opinion poll of the Cabinet Office is truly interesting
За два дня до праймериз, ваша связь с ним превратила эти выборы в нечто вроде опроса общественного мнения на ваш счет.
With two days until the primary, your ties to him have turned this election into something of an opinion poll on you.