обучение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обучение»
«Обучение» на английский язык переводится как «education» или «learning».
Пример. Обучение иностранным языкам открывает новые возможности. // Learning foreign languages opens up new opportunities.
Варианты перевода слова «обучение»
обучение — education
Обучение, которое вы получили вы теперь передадите другим, так же как настоящая битва за жизнь начинается для вас сейчас.
The education you have received you will, in turn, now pass on and so the real battle of life is starting for you too.
Даже инспектора полиции вынуждены посещать литературные курсы во время обучения.
Even Inspectors are victims of compulsory education...
Всё обучение предполагает господство.
All education implies dominance.
— Бесплатно! Потом за ваше обучение в Институте кинематографии государство заплатило...
You education at Film School cost the state...
В награду утешьтесь, что в другой стране обучение на лётчика стоит миллион долларов!
The price at the other end is a flight education worth $1 million!
Показать ещё примеры для «education»...
advertisement
обучение — learning
Я всего лишь хранитель зала обучения.
I am only the Custodian of the Learning Hall.
Признаки недавнего быстрого обучения.
Signs of recent rapid learning.
В настоящее время под залом обучение есть три столба, которые поддерживают машину...
Now under the Hall of Learning there are three pillars which support the machine...
Чтобы процесс обучения не отпугнул его, он начинает с самого простого.
To not get discouraged, and keep learning, he started with the easiest things.
Обучение Оммов продвигалось бы лучше будь у нас больше наушников.
The Oms are learning. If only we had more headphones.
Показать ещё примеры для «learning»...
advertisement
обучение — training
Что построите, то и будет, но строительство не должно... мешать вашему обучению.
What there is of it will be built by you, but the construction... will in no way interfere with your training.
Обучение будет проходить на военной базе.
This training will take place at a regular Army base.
Федерация вложила огромные средства в наше обучение.
The Federation has invested a great deal of money in our training.
— Нет, но спасибо за моё обучение.
— No, but thanks for training with me.
Это часть вашего обучения.
It is part of your training.
Показать ещё примеры для «training»...
advertisement
обучение — tuition
Я только выпишу чек за обучение для мисс Ферн.
I just want to write this tuition check for Miss Fern.
Твоя мать мыла лестницы, чтобы платить за твое обучение.
Your mother had to sweep up to pay your tuition.
Вы заплатили за наше обучение и сказали, чтобы мы пошли туда!
You paid our tuition, and you told us to go.
Я оплачиваю обучение.
I get the tuition bills.
Я плачу за обучение.
I see the tuition.
Показать ещё примеры для «tuition»...
обучение — teaching
Это не было частью моего обучения.
That has not been part of my teaching.
Считаю миссис Оуэнс пригодной для обучения детей и жен.
I consider Mrs Owens suitable for teaching wives as well as children.
Теперь вы видите, каких девушек можно закадрить во время обучения в госпитале?
There you are, see what you chaps can pick up... in a teaching hospital!
И вы должны ограничить свою роль в обучении.
And you need to restrict your role to teaching.
Ты заставляешь меня сожалеть об обучении тебя чему-нибудь еще.
You make me regret teaching you anything at all.
Показать ещё примеры для «teaching»...
обучение — school
Если всех детей сегодня протестировать, то окажется, что половина из них не пригодны для обучения в школе.
If you were to put them through a real test, not half the children would be judged fit to go to school.
А ты закончил своё обучение?
Have you finished school?
Кстати, об обучении, в этом месяце будет 30 лет, как мы с Уиллом закончили колледж.
You know, speaking of school, Will and I graduated 30 years ago this month.
Нам объяснили это в первый же год обучения медицине.
We learnt that first year medical school.
У него было множество проблем с дисциплиной, с самого начала обучения.
There was a Iot of disciplinary problems for him early in school.
Показать ещё примеры для «school»...
обучение — study
Да, он помог мне с обучением в Нагасаки.
Yes, he helped me to go study in Nagasaki.
Дао — одна из стадий обучения.
Tao training is a form of study.
Беседа о быстром обучении.
Talk about a quick study.
Бог желает, чтобы я сделал что-нибудь еще, кроме обучения на раввина.
God wants me to do something else besides study for the rabbinat.
Например, обязательные часы сестринского обучения.
For example, mandatory pledge study hours.
Показать ещё примеры для «study»...
обучение — homeschooling
— Предоставляю обучению на дому серьезный шанс.
Giving Homeschooling Some Serious Consideration.
Твой отец попросил меня принести все мои документы по домашнему обучению.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Твой отец просил меня принести все мои материалы по домашнему обучению.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
А затем что, домашнее обучение, защита свидетеля?
Then what, homeschooling, witness protection?
Мне просто нужны заявления на домашнее обучение.
I just need to get some forms for homeschooling.
Показать ещё примеры для «homeschooling»...
обучение — college
Пребывание здесь возвращает меня в деньки моего обучения в колледже.
I tell you, being here really takes me back to my college days.
О, и еще одно: Фонд для обучения в колледже?
One more thing, college fund.
Брату нужны деньги на обучение...
My younger brother needs the money for college...
Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
So i heard you raised enough money to give a couple of the kids partial scholarships to college.
В свой второй год обучения в колледже я решил уехать учиться за границей.
In my second year at college, I decided to study abroad.
Показать ещё примеры для «college»...
обучение — class
— Но я прошла обучение.
— But I took the class.
И... после обучения в этой школе... малыш... ты будешь так хорошо выдрессирован... что сможешь преодолевать все испытания... без малейших усилий.
And before this class is over big guy you will be trained so well that you will execute each and every obstacle as if it were a walk in the park.
Я прошел обучение, несложная наука.
I spent a Saturday afternoon taking the class and I got it like that, no biggie.
Я это знаю, но денег на оплату обучения в академии нет.
That I know of and no money for an academy class.
Мне было _приказано_ отложить обучение.
I was directed to delay that class.
Показать ещё примеры для «class»...