обратно к — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «обратно к»
На английский язык «обратно к» переводится как «back to».
Варианты перевода словосочетания «обратно к»
обратно к — back to
Я доставил тебя обратно к Кингу Вестли, так ведь?
I brought you back to King Westley.
Обратно к партнеру, Вправо влево, отлично.
Back to your partner, go right and left grand.
Давайте, я отведу вас обратно к полковнику.
Let me take you back to the colonel.
Они хотели бы вернуться обратно к цивилизации.
They would like to get back to civilization.
Да, кое-что вспомнил. Около трех дней тому назад, здесь появилась старуха из племени Нанду, которая наняла носильщиков, чтобы они доставили её обратно к своему племени.
Now, come to think of it, about three days ago an old Nando woman came through here and hired bearers to carry her back to her tribe.
Показать ещё примеры для «back to»...
advertisement
обратно к — get back to
Обойдете два квартала, затем обратно к автобусу! Ясно ?
You do two blocks and you get back to the bus, all right?
Пошли обратно к столу.
Come on, let's get back to the party.
Ладно. Пошли обратно к машине.
All right, let's get back to the car.
Теперь, если позволите, мне нужно обратно к сестре Уинифред.
Now, if you'll excuse me, I must get back to Sister Winifred.
Тебе не нужно обратно к кастрюлям?
Uh, saucepans to get back to?
Показать ещё примеры для «get back to»...
advertisement
обратно к — right back to
Это приведет нас обратно к Далекам.
That will take us right back to the Daleks.
Ты знаешь, что если ты бросишь палочку с Ветреной горы, она вернётся обратно к тебе?
Do you know if you throw a stick off Blowing Rock it comes right back to you?
И потому ты порвала со мной и побежала обратно к тому парню, потому что заботилась обо мне?
Is that why you broke up with me and ran right back to that guy, because you cared about me?
Я поехал обратно к ней.
I drove right back to her.
Если ты будешь плохо себя вести, отправлю тебя обратно к твоей маме.
If you don't start behaving yourself, I'm gonna send you right back to your mother.
Показать ещё примеры для «right back to»...
advertisement
обратно к — go back to
А теперь можно обратно к моменту, где ты говоришь, что мы были сногсшибательны?
Can you go back to the part where you said we were awesome?
Флорида и Фонтан Молодости отойдут обратно к Испании.
florida and the Fountain of Youth go back to Spain.
Нам нужно отвезти тело Зои обратно к коронеру.
We need zoe's body to go back to the coroner's office.
Ей нельзя обратно к отцу, Рауль.
She can't go back to her father, Raul.
Ты нам нужен, мы хотим тебя послать обратно к Рою.
We need you to go back to Roy's.
Показать ещё примеры для «go back to»...
обратно к — leads back to
Если мы достанем десять тысяч, сможем отследить, вернутся ли они обратно к Дженнингсу.
If we can get $10,000, we can follow the money trail, see if it leads back to Jennings.
И все ведет обратно к Оуэну Сазерленду.
And it all leads back to Owen Sutherland.
Что все это ведет обратно к Биллу?
That all of this leads back to Bill?
— На что поспорим, что лабиринт приведет обратно к артефактам?
— What do you want to bet that maze leads back to those artifacts?
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует.
A money trail that leads back to a man who doesn't exist.
Показать ещё примеры для «leads back to»...
обратно к — heading back to
Хэзер дала Барнсу деньги, пошла обратно к отелю за машиной, попала под ливень, поскользнулась, ударилась головой, а потом её смыло в ливневую канализацию, где она и умерла.
Heather gave Mr. Barnes the money, Headed back to the hotel for her car, got caught in a rain storm, slipped, hit her head, and ended up being swept into the drainage system, where her body was battered to death.
Да, полагаю Дарт Вейдер и его штурмовики направились обратно к их подводной звезде см...
Yeah, I guess Darth Vader and his Stormtroopers headed back to their underwater death st-
Ладно, давайте все двинемся обратно к автобусу.
okay,let's everyone start heading back to the bus.
Я просто решила, раз ты в халате, значит, ты возвращаешься обратно к Фанни, и что она ещё в кровати, и я подумала «Это что? День странных завтраков?»
I just thought with the robe that you were heading back to Fanny, and that she was still in bed, and I was thinking, «what is this... kinky breakfast day?»
Как думаете, насколько быстрыми будут эти пули, когда они полетят обратно к вам?
How fast do you think those bullets will be when they're heading back at you?
Показать ещё примеры для «heading back to»...
обратно к — straight back to
Обратно к этой толпе?
Straight back to that herd?
Кроме того, я уверен, что когда его приятели увидят его в этой тачке они вернут его обратно к реальности.
Besides, I'm sure when his janitor buddies see him rock up in this, they'll kick him straight back to reality.
Итак, Маркус, мы будем встречаться здесь каждые несколько недель, а когда мне будет пора проинформировать суд о том, что твой непутёвый папаша не смог показать, что он может должным образом за тобой приглядывать, тогда ты вернёшься обратно к своей маме.
Now Marcus, we're going to meet here every few weeks, and when it's time for me to report back to the court if your naughty Daddy has fail to show that he can look after you properly, then you'll go straight back to live with your Mommy.
Если я не прав, можешь валить обратно к своим бомбам.
If I'm wrong, you go straight back to your bombs.
Как только я услышал, что мы едем обратно к Кэвину,
The second I heard we were going straight back to Kevin's,
обратно к — return to
И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу.
That's why Poul can return to God with peace of mind.
я просто вернусь обратно к себе.
I will simply return to my original self.
Все кто справа, двигайтесь обратно к деревьям.
All those on the right, return to the trees.
Обратно к себе в особняк.
I'm returning to my manor.
Ты сдал нас и перебежал обратно к военным, сукин ты сын!
You sold us out and returned to the military! You're the worst!