обманщицы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обманщицы»

«Обманщица» на английский язык переводится как «deceiver» или «cheat».

Варианты перевода слова «обманщицы»

обманщицыcheat

Лгунья, обманщица.
A liar, a cheat.
Поклянись мне, обманщица, змея!
You cheat! Snake!
Да обманщица ты.
Oh, you do cheat.
Обманщица!
Cheat!
— Ты обманщица!
Oh, you cheat!
Показать ещё примеры для «cheat»...
advertisement

обманщицыliar

Ты грязная, лживая, обманщица!
You dirty, filthy liar!
Ты обманщица.
You are a liar!
Обманщица!
Liar.
Ты — обманщица!
You liar!
Обманщица.
Liar.
Показать ещё примеры для «liar»...
advertisement

обманщицыpretty little liars

Ранее в Милых Обманщицах...
Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в Милых обманщицах..
Previously on Pretty Little Liars...
Раннее в Милых Обманщицах...
Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в Милых обманщицах... (крик) Мама!
Previously on Pretty Little Liars... ( Screams ) Mom!
Ранее в Милых обманщицах...
Previously on Pretty Little Liars...
Показать ещё примеры для «pretty little liars»...
advertisement

обманщицыcheater

Обманщица.
Cheater.
Обманщица!
Cheater!
Подожди, обманщица!
Wait, cheater!
Макс не обманщица!
Max is not a cheater.
Ты такая обманщица.
You're such a cheater!
Показать ещё примеры для «cheater»...

обманщицыfraud

Милая обманщица.
Sweet fraud.
Обманщица?
A fraud?
Это было отвратительно. Чувствую себя обманщицей.
That was hideous.I feel like a fraud.
Гуру Сона — обманщица!
Guru Sona is a fraud!
Я чувствую себя обманщицей.
I feel like such a fraud.
Показать ещё примеры для «fraud»...

обманщицыlittle liars

Они отменили «Милых обманщиц»?
Did they cancel «Pretty Little Liars»?
Милые Обманщицы s01e01 Pilot / Пилот русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x01 — Pilot Could I see the Pradas in the front?
Милые Обманщицы s01e02 The Jenna Thing / Кое-что про Дженну русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x02 — The Jenna Thing
Милые Обманщицы s01e07 The Homecoming Hangover / Праздничное похмелье русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x07 — The Homecoming Hangover
Милые Обманщицы s01e11 Moments Later / Мгновения спустя русские субтитры TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x11 — Moments Later Hanna's mom is with the doctor.
Показать ещё примеры для «little liars»...

обманщицыphony

Экая обманщица!
What a phony!
Я могу ясно видеть, какая она обманщица на самом деле.
I can see just what a phony she really is.
Вот хитрая обманщица!
Oh, that phony bitch.
Джени не обманщица.
Jany's not a phony.
Вы обманщица.
You're a phony.
Показать ещё примеры для «phony»...

обманщицыlying

Я обманщица и изменщица, а он хочет удивить меня очень содержательным и щедрым подарком.
Here I am lying and cheating. And he is conspiring to surprise me with the most thoughtful, generous gift.
Обманщица!
I'm not lying!
Я ненавижу тебя, ты — обманщица!
— You're lying! I hate you!
Она обманщица!
She lies!
Она же обманщица.
I mean, she does lie.
Показать ещё примеры для «lying»...

обманщицыdouble-crosser

Ты грязная маленькая обманщица.
You dirty little double-Crosser.
Обманщица перехитрила меня, но я уничтожу ее.
The double-crosser double-crossed me, but I will take her down.
Она девушка Кларка и, очевидно, обманщица.
She's Clarke's girl and obviously a double-crosser.
И хочу сказать, что ты — самая подлая обманщица, что я встречал!
And then I wanna tell you you're the worst double-crosser I ever met!
Ты злодейка, афферистка, обманщица, профессиональная лгунья.
You're the evildoer, the flimflammer, the double-crosser, the bunco artist.