little liars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little liars»

little liarsмилых обманщицах

Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в Милых Обманщицах...
Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в Милых обманщицах..
Previously on Pretty Little Liars...
Раннее в Милых Обманщицах...
Previously on Pretty Little Liars... ( Screams ) Mom!
Ранее в Милых обманщицах... (крик) Мама!
Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в Милых обманщицах...
Показать ещё примеры для «милых обманщицах»...
advertisement

little liarsсериале

Previously on pretty little liars...
Ранее в сериале...
Previously on Pretty Little Liars...
Ранее в сериале...
Previously on Pretty Little Liars.
Ранее в сериале...
— Previously on pretty little liars.
Ранее в сериале...
Précédemment dans Pretty Little Liars.
Ранее в сериале...
Показать ещё примеры для «сериале»...
advertisement

little liarsмаленькая лгунья

You little liar.
Маленькая лгунья.
— You little liar. — No.
— Ты маленькая лгунья.
You little liar. If I can see her, so can you.
Ты маленькая лгунья, если я ее вижу, то и ты тоже.
YOU LITTLE LIAR!
Ты маленькая лгунья!
Little liar, you know I've always loved you!
Маленькая лгунья, ты же знаешь — я всегда тебя любил!
Показать ещё примеры для «маленькая лгунья»...
advertisement

little liarsобманщицы

Pretty Little Liars 1x02 — The Jenna Thing
Милые Обманщицы s01e02 The Jenna Thing / Кое-что про Дженну русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x07 — The Homecoming Hangover
Милые Обманщицы s01e07 The Homecoming Hangover / Праздничное похмелье русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Pretty Little Liars 1x12 — Salt Meets Wound
Милые Обманщицы s01e12 Salt Meets Wound / Соль на рану русские субтитры TrueTransLate.tv
Previously on «Pretty Little Liars:»
Ранее в сериале «Милые обманщицы»
— You dirty little liar.
— Скверная обманщица!
Показать ещё примеры для «обманщицы»...

little liarsмаленький лжец

You are the biggest little liar I have ever met.
Вы самый большой маленький лжец, которых я встречал.
You did snoop, you little liar.
Ты копался, маленький лжец.
You're a filthy little liar.
Ты маленький лжец!
So the question is... what to do with the little liar.
Поэтому на повестке один вопрос... Что же нам делать с маленьким лжецом?
Goodbye, my little liars.
Прощайте, мои маленькие лжецы.