нынешняя молодёжь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нынешняя молодёжь»

нынешняя молодёжьyoung people today

Нынешняя молодежь бесхребетна.
Young people today have no backbone.
Прежде всего, я не думаю что нынешняя молодежь считает авторское право чем-то плохим.
First of all, I don't believe that young people today believe that copyright is wrong.
Но попробуй это объяснить нынешней молодёжи — не поверят.
You try and tell the young people of today that, and they won't believe you.
Я хочу кое-что сказать нынешней молодёжи.
I have a message for the young people here today.
advertisement

нынешняя молодёжьthese kids

Поэтому я прихожу в ярость, когда нынешняя молодёжь жалуется на то, как им тяжело.
I mean, it absolutely infuriates me hearing these kids complain about how hard they have it.
Нынешняя молодёжь такую музыку слушает, скажу я тебе. Для меня это просто шум.
I tell you, the music these kids listen to today... it's a lot of noise to me.
Значит, охране студгородка надрала задницу кучка подростков? А говорят, что нынешняя молодежь — мягкотелая.
So, the campus' cops got their buts kicked by a bunch of kids.
advertisement

нынешняя молодёжьkids today

Нынешняя молодежь.
You kids today.
У нынешней молодежи огромная устойчивость к препаратам.
Kids today have huge tolerance for drugs.
Нынешняя молодежь, они--
These kids today, they...
advertisement

нынешняя молодёжьyouth

«Проблема в нынешней молодёжи, будущей опоре Японии...»
«The problem is today's youth, who'll be supporting the japan of tomorrow.»
Я рыдаю, глядя на повседневную одежду нынешней молодежи.
I weep for today's casual youth.

нынешняя молодёжьthese guys today

Нынешняя молодежь готова даже в гроб лечь в спортивном костюме.
These guys today, they want to be buried in their jogging' outfit.
Нынешняя молодежь не любит работать с цифрами.
These guys today, they're not numbers guys.

нынешняя молодёжьyouth of today

Ты — нынешнее молодежь, и я тебя не понимаю.
You are the youth of today, and I do not understand you.
Типичная нынешняя молодёжь — двери не запирают.
Ugh. Typical youth of today, leaving the door unlocked. Shh!

нынешняя молодёжьyoung people

Нынешняя молодежь не понимает этого.
So many young people don't understand that these days.
Я не знаю как к этому относится нынешняя молодёжь, но... Разве это не тяжело жить с очень целомудренным мужчиной?
I don't know how young people feel about things these days but I think it's stifling to live with someone who has no character.

нынешняя молодёжь — другие примеры

Нынешняя молодежь более выносливая.
Girls today take things much more in their stride.
Как жаль, что нынешняя молодежь так плохо воспитана.
A pity today's youngsters are so rude.
У нынешней молодёжи нет ни капли уважения!
The youth this days doesn't respect anything!
— А. Лексикон нынешней молодёжи.
HOW KIDS TALK TODAY!
Нынешняя молодежь просто ужасна.
Youngsters nowadays are going too far
Показать ещё примеры...