нужно поспать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно поспать»
нужно поспать — need to sleep
— Нет, мне нужно поспать.
— No, I need to sleep.
Нет, мне нужно поспать.
I need to sleep.
Эм, нет, мне просто нужно поспать.
Uh, no, I just need to sleep.
Да, думаю, мне просто нужно поспать.
Yeah, I think I just need to sleep.
Тебе нужно поспать, Ник.
You need to sleep, Nic.
Показать ещё примеры для «need to sleep»...
advertisement
нужно поспать — get some sleep
Нужно поспать.
Get some sleep.
Лиза! Тебе нужно поспать.
— Lisa... get some sleep.
Возвращайтесь, вам нужно поспать.
Come inside and get some sleep.
Тебе нужно поспать.
So get some sleep.
Тебе нужно поспать.
You get some sleep, okay?
Показать ещё примеры для «get some sleep»...
advertisement
нужно поспать — have to sleep
Тебе нужно поспать.
You have to sleep.
Ты устала и тебе нужно поспать.
You are tired and you have to sleep.
Мне тоже нужно поспать.
I have to sleep, too.
— Мне нужно поспать пару часов.
— I have to sleep a few hours.
Теперь мне нужно поспать. Уходи.
Now I have to sleep.
Показать ещё примеры для «have to sleep»...
advertisement
нужно поспать — need to get some sleep
— Чёрт, точно. Детка, тебе нужно поспать.
— Baby, you need to get some sleep.
Тебе очень нужно поспать.
You really need to get some sleep.
Нам нужно поспать.
We need to get some sleep.
Мне нужно поспать.
I need to get some sleep.
Но тебе нужно поспать.
But you need to get some sleep.
Показать ещё примеры для «need to get some sleep»...
нужно поспать — need a nap
А я знаю мальчика, которому нужно поспать.
I know a little boy who needs a nap.
Ему нужно поспать.
OK? He needs a nap.
— Кому-то нужно поспать.
— Someone needs a nap.
— Мне просто нужно поспать.
— I just need a nap.
Мне нужно поспать.
I need a nap.
Показать ещё примеры для «need a nap»...
нужно поспать — must sleep
Мне нужно поспать.
I must sleep.
Но сейчас тебе нужно поспать.
But now, you must sleep.
А теперь, Зайка, тебе нужно поспать.
And now, my bunny, you must sleep.
Мне нужно поспать.
Must sleep.
Тебе правда нужно поспать, Альберт.
You really must sleep, Albert.
Показать ещё примеры для «must sleep»...
нужно поспать — gotta get some sleep
— Нужно поспать.
— Gotta get some sleep.
Ты знаешь, тебе нужно поспать.
You know, gotta get some sleep once in a while.
— Мне нужно поспать.
— I gotta get some sleep.
Тебе нужно поспать.
But you gotta get some sleep, all right?
Тебе нужно поспать
You gotta get some sleep.
нужно поспать — need
Теперь, тебе нужно поспать.
There you go. Now you need a nice, long sleep.
— Перестань, тебе нужно поспать.
You need a night's sleep. No.
Тем более вам нужно поспать.
And you especially, you need a solid night's sleep.
Мне нужно поспать 7 часов.
I need seven hours' sleep, and you know that.
Я вымоталась на работе и нам обеим нужно поспать пару часов так что мы можем подняться наверх и я просто включу ночник и нам не надо будет бояться темноты, хорошо?
I am exhausted from work, and we we both need to be up in a couple of hours, so we're gonna go upstairs, and I'm just gonna turn on the night-light, and then you don't need to be scared of the dark, okay?
нужно поспать — go to sleep
Оставь всё это, тебе нужно поспать.
You need to put this away, and go to sleep.
Спокойнее, вам нужно поспать.
Try to lie still, and maybe you'll go to sleep.
ћне нужно поспать.
I got to go to sleep.
Тебе нужно поспать.
You have to go to sleep.
Нам всем нужно поспать.
We should all go to sleep.
нужно поспать — just need sleep
Просто нужно поспать.
You just need some sleep.
Нужно поспать.
I just need to sleep.
— Мне нужно поспать.
No, I just need to sleep.
Ей нужно поспать и тебе тоже.
She just needs sleep, and you do, too.
Мне нужно поспать.
I just need sleep.