must sleep — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «must sleep»
must sleep — нужно поспать
But Madame must sleep now.
Мадам нужно поспать.
I must sleep.
Мне нужно поспать.
But now, you must sleep.
Но сейчас тебе нужно поспать.
Oh, Holy and blessed Spirit, be with me and dwell in me heart. You must sleep tonight, Kate.
Тебе нужно поспать, Кейт.
And now, my bunny, you must sleep.
А теперь, Зайка, тебе нужно поспать.
Показать ещё примеры для «нужно поспать»...
advertisement
must sleep — должен спать
You must sleep, Ben. You must listen to what your dreams tell you.
Ты должен спать, Бен, должен прислушиваться к своим снам.
He must sleep in bed.
Мальчик должен спать в постели.
You must sleep.
Ты уже должен спать.
Now you might well consider me a hypocrite to betray you as I have, but for his sake, you must sleep.
Можешь считать меня лицемером за то, что предал тебя, но ради него ты должен спать.
A Crown Prince must sleep on his own.
Принц должен спать отдельно.
advertisement
must sleep — должны спать
Daniel, you must sleep.
Дэниел. Вы должны спать. У вас завтра важный день.
Humans must sleep.
Ћюди должны спать.
If it's a man, it must sleep.
Если это люди, они должны спать.
You must sleep upright, like a marionette on a puppeteer's shelf?
Так значит это правда? Вы должны спать в вертикальном положении, как марионетка на полке у кукольника?
We must sleep in the same bed to consummate the marriage, but the sword is there to guard the proxy from becoming an actual wife.
Мы должны спасть в одной постели, чтобы брак вступил в силу, но меч не дает представительнице стать настоящей женой.