никогда не любила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не любила»
никогда не любила — never loved
Я никогда не любила никого, кроме тебя. Прощай. Кэйт.
I never loved anybody but you, Goodbye, Kate.
Я никогда не любила прежде.
I never loved anyone else.
Он никогда не любил ее.
He never loved her.
Знаешь, Фредди. Бил никогда не любил меня.
You see, freddie, bill never loved me.
Я говорю тебе, я никогда не любила его.
I tell you, I never loved him.
Показать ещё примеры для «never loved»...
advertisement
никогда не любила — never liked
Вообще-то, я никогда не любил землян.
Well, frankly, I never liked Earthers.
В любом случае, я никогда не любил Аполлона...
Anyway, I never liked Apollo...
Я никогда не любил павлинов.
I never liked peacocks.
Я никогда не любила отца.
I never liked my daddy.
Я, лично, никогда не любила Караваджо.
I never liked Caravaggio, myself.
Показать ещё примеры для «never liked»...
advertisement
никогда не любила — never did like
Никогда не любил замарать руки.
You never get your hands dirty.
Ты никогда не любила перемен.
I figured that. You were never a lifer.
Стивен никогда не любил говорить о браке.
Steven never wants to discuss marriage.
Я ее люблю так, как Вы наверняка никогда не любили.
I love her like you never have. So you want her to be happy?
Ты никогда не любил быть в одиночестве.
You were never good at being alone.
Показать ещё примеры для «never did like»...
advertisement
никогда не любила — never really loved
Я никогда не любила Эшли.
I never really loved Ashley.
Она ведь никогда не любила его так, как любим мы.
She never really loved him You know, as we do.
Положи! Ты ведь никогда не любила меня.
You never really loved me.
Так или иначе, я тебя никогда не любила.
Well, I never really loved you anyway.
Он никогда не любил меня.
He never really loved me.
Показать ещё примеры для «never really loved»...
никогда не любила — never much
Никогда не любил все эти мячи да клюшки.
Never was much for balls and sticks.
Я никогда не любил учиться.
Um, I never was much for school.
Хотя я и никогда не любил ждать.
I was never much for the waiting game anyway.
Он никогда не любил писать.
But he was never much for writing.
Понимаешь, я никогда не любил копов... Даже коррумпированных.
See, I've never been much for cops, even crooked ones.
Показать ещё примеры для «never much»...
никогда не любила — ever loved
И я знаю, что никто никогда не любил меня.
And I know that no one ever loved me.
Неужели ты никогда не любил меня?
Was I ever loved by you?
Никто его никогда не любил.
No one has ever loved him.
Никто... никогда не любил тебя, как люблю я.
No one... has ever loved you like I do.
Никто никогда не любил меня так, как любят тебя.
No one's ever loved me the way you're loved.
Показать ещё примеры для «ever loved»...
никогда не любила — i always hated
Никогда не любил бокс.
I always hated boxing.
Никогда не любил математику.
I always hated math.
Никогда не любил этих лживых журналюг.
I always hated these deceitful journos.
Никогда не любила его.
I always hated that one.
Я ведь никогда не любила дни рождения.
To think I always hated birthdays...
Показать ещё примеры для «i always hated»...
никогда не любила — never really liked
Знаю, ты его никогда не любил, но...
I know you've never really liked him, but...
Я никогда не любил выяснять отношения.
I've never really liked explanations.
Ну я всё равно никогда не любил репу.
Well, I never really liked turnips anyway.
Папа никогда не любил маминых родственников, поэтому после её смерти и после того, как он попал сюда, меня воспитывал опекун.
Dad never really liked my mother's side of the family, and after she died and he came here, I was raised by a guardian.
Никогда не любил эту историю.
I really have never liked this story.
Показать ещё примеры для «never really liked»...
никогда не любила — never been a fan
— Никогда не любил их.
— Never been a fan.
— Никогда не любила ложную скромность, Фостер.
— Never been a fan of false modesty, Foster.
Никогда не любила белые свадьбы.
I never was a fan of white weddings.
Никогда не любила яичный хлеб.
Never a fan of the eggy bread.
Люди в этом районе никогда не любили копов. И то, что они так мило мне рассказывали ни о чём, говорит мне, что дело не в нас...
The people in this neighborhood, they've never been fans of the cops, and the fact that they were nice while telling me nothing tells me that it's not about us...
Показать ещё примеры для «never been a fan»...
никогда не любила — love
Ты нуждалась в нем, использовала его, сосуществовала с ним, но никогда не любила!
You needed him, used him, coexisted with him, but you did not love him!
И меня никогда не любили.
Or loved.
Я хотела провести некоторое время наедине с моим мужем, попить коктейли у бассейна, вместе поваляться. Я никогда не любил тебя больше, чем прямо сейчас.
I could not love you any more than I do right now.
— Ты никогда не любил его!
Of course I loved him!
Неужели ты никогда не любила ?
You know what love is?