никаких признаков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никаких признаков»

никаких признаковno sign of

Но никаких признаков дождя.
No sign of rain.
Никаких признаков жизни.
No sign of life at all.
До сих пор никаких признаков движения.
Still no sign of movement.
Никаких признаков жизни на поверхности планеты, сэр.
No sign of human life on the surface, sir.
Согласно пилоту вертолета — и никаких признаков жизни.
According to the helicopter pilot — and no sign of life at all.
Показать ещё примеры для «no sign of»...
advertisement

никаких признаковthere's no sign of

Но никаких признаков жизни нет.
But there's no sign of life.
Нет никакого признака беглеца или девочки.
There's no sign of the fugitive or the girl.
— Нет никаких признаков взрыва.
— Well, there's no sign of an explosion.
Никаких признаков того, что кто-то выжил.
There's no sign of any survivors.
Нет никаких признаков возбудителей инфекции.
There's no sign of an infectious agent.
Показать ещё примеры для «there's no sign of»...
advertisement

никаких признаковno evidence of

Никаких признаков жизни.
No evidence of life.
Никаких признаков природной катастрофы, однако во всех городах — множество непогребенных тел.
There is no evidence of natural disaster, yet there are vast numbers of unburied corpses in all cities.
— Мы не нашли никаких признаков сражения.
— We found no evidence of battle.
Хирург не нашёл никаких признаков разрыва артерии.
Surgeons found no evidence of a burst artery.
Никаких признаков амилоидоза.
No evidence of amyloidosis.
Показать ещё примеры для «no evidence of»...
advertisement

никаких признаковno indication

Нет никаких признаков, что хотя бы один ромуланский или кардассианский корабль пережил атаку.
There is still no indication that any Romulan or Cardassian vessel survived the attack.
У нас нет никакого признака, что у него была такая подготовка, что...
We have no indication that he had that kind of training, that...
Никаких признаков того, что жертва или сосед держали змей.
No indication our vic or his roommate had snakes for pets.
Внутри два ведека, но мы пока не видели никаких признаков, что они собираются покинуть храм.
There are two Vedeks inside, but we've seen no indication they intend to leave the shrine.
— Насколько пока можно судить, ...никаких признаков что он отдавал на усыновление других похищеных детей нет кроме Талмаджа и Деричек. — Так где же он облажался?
As far as we can tell, there's no indication he's put any other snatched babies up for adoption besides Talmadge and Daricek.
Показать ещё примеры для «no indication»...

никаких признаковno trace of

Никаких признаков семьи или каких-либо личных вещей.
No trace of belongings.
УЗИ не выявило никаких признаков плода.
The ultrasound shows no trace of a baby at all.
Никаких признаков лихорадки.
And no trace of a fever.
Никаких признаков рака у пациента.
No trace of cancer in the patient.
А у неё — никаких признаков.
She didn't have a trace.

никаких признаковno life signs

Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.
Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.
Никаких признаков жизни.
No life signs.
Никаких признаков жизни?
No life signs?
Трикодер не фиксирует никаких признаков жизни.
The tricorder isn't reading any life signs.
Никаких признаков жизни.
There are no life signs.