ненавидеть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ненавидеть»
«Ненавидеть» на английский язык переводится как «to hate».
Варианты перевода слова «ненавидеть»
ненавидеть — hate
Не ненавидь его уж слишком сильно.
Don't hate him too much.
Ты до сих пор ненавидишь себя за это?
Do you still hate yourself for doing that?
Я ненавижу этот стол.
I hate this table.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
I mean, sometimes I hate my small boobs.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.
I mean, if I were you, I would hate them both.
Показать ещё примеры для «hate»...
ненавидеть — i hate
Ненавижу врать Нику.
I hate lying to Nick.
Ненавижу тыквенный пирог.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу её.
Ugh, I hate her.
Боже, ненавижу своих друзей.
God, I hate my friends.
Ненавижу встревать, но можем мы поговорить?
I hate to interrupt, but can I speak to you?
Показать ещё примеры для «i hate»...
ненавидеть — hate you so much
Знаете, почему мы вас так ненавидим?
Do you know why we hate you so much?
Я так ненавижу тебя.
I hate you so much.
Да, господа... до чего же я вас ненавижу, кто бы это знал.
Yes, gentlemen... I hate you so much, you can't even imagine.
Почему она тебя ненавидит?
Why does she hate you so much?
Как я вас ненавижу!
I hate you so much!
Показать ещё примеры для «hate you so much»...
ненавидеть — really hate
Ты его ненавидишь, так?
You really hate him, right?
Слушай, я его ненавижу. Я сейчас на квартире. Как только его увижу...
I really hate him, as soon as I see him...
Я ненавижу когда, Вы так говорите.
I really hate it when you do that.
Знаешь, эту часть я ненавижу больше всего.
You know, this is the part of all this I really hate.
— Стивен Картер, иногда я тебя ненавижу.
— Steven, I really hate you sometimes.
Показать ещё примеры для «really hate»...
ненавидеть — hates my guts
Мне кажется, она меня ненавидит.
I think she hates my guts.
Конечно, он ненавидит меня.
Of course, he hates my guts.
Но Умэмура-сан меня ненавидит.
But Umemura-san hates my guts.
Она упорно ненавидит меня.
She hates my guts.
Мог бы, но выяснилось, что Лили Энн ненавидит меня.
Well, I would, but as it turns out, Lily Anne hates my guts.
Показать ещё примеры для «hates my guts»...
ненавидеть — loathe
Я её ненавижу.
I loathe her because she did it.
— Они ненавидят меня.
— They loathe me.
Вы ведь меня ненавидите?
You loathe me, don't you?
Ну, например, оказалось, что мы оба ненавидим и презираем и тебя, и Джонни.
For one thing, we discovered that we both loathe and despise you and Johnny.
Нам бы побыстрее с этим покончить, потому что я ненавижу все это!
We'd better get even, because I loathe this whole thing!
Показать ещё примеры для «loathe»...
ненавидеть — don't
— Эрп поедет охранником, а ты ненавидишь Эрпа.
— Earp's riding shotgun, and I know you don't like Earp.
Я ненавижу бананы.
I don't want it!
Я ненавижу боль, понимаете?
I don't like pain, do you understand?
Просто я ненавижу, когда меня обманывают!
I just don't like to be lied to!
Ненавижу!
Leoncia, don't.
Показать ещё примеры для «don't»...
ненавидеть — hatred
Я ненавижу нищету.
Hatred the misery.
Все, кто ненавидели меня из-за моей самостоятельности, сочувствовали ей, и этим всеобщим сочувствием...
All the hatred my independence aroused... gathered about her in endless sympathy! ...
Она тебя так ненавидит, что считает тюрьмы для тебя недостаточно.
Her hatred for you was so overwhelming, she could barely contain herself, never mind testify.
Вы учите ненавидеть Империю, но вы знаете, что ненависть без силы ничего не значит.
You teach hatred of the Empire and you know well that hatred without power doesn't matter.
И хотела заставить его любить только себя или, в лучшем случае, — постоянно давать ему понять,.. ...что отца надо ненавидеть, а любить только ее одну.
And her best method was to expose him to the constant hatred of her husband to force him onto the maternal breast.
Показать ещё примеры для «hatred»...
ненавидеть — detest
Знаю и глубоко,.. и также глубоко ненавижу. От целомудренной головы до добродетельных ног.
And I detest him intimately from his lofty brain to the soles of his virtuous feet!
Я ненавижу музыку.
I detest music.
Я ненавижу вас!
I detest you.
Месье Октав, я так несчастна, мама хочет выдать меня за того, кого я ненавижу.
Mr. Mouret, I am an unhappy woman. I'm being forced to marry a man I detest.
— Я ненавидела Августа.
But I detest August.
Показать ещё примеры для «detest»...
ненавидеть — despise
Я ненавижу ту поверхностную жизнь, которую мы всегда вели.
I despise the superficial life we lead.
Большинство людей ненавидит свою работу.
Most people despise their jobs.
Я ненавижу каждого из вас.
I despise each and every one of you.
Больше того — я тебя ненавидела.
Point in fact, I despise you.
Они ненавидят и убивают нас только потому, что мы — евреи.
They despise and kill us, just 'cos we're Jews.
Показать ещё примеры для «despise»...