hate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hate»
/heɪt/
Быстрый перевод слова «hate»
На русский язык «hate» переводится как «ненавидеть».
Варианты перевода слова «hate»
hate — ненависть
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему.
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Мы выходим из мрака к свету. Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
The first thing I remember hating was my hobbyhorse.
И первая моя ненависть, это лошади.
But hate can be a very exciting emotion.
Но ненависть может стать увлекательным чувством, крайне увлекательным.
Hate is the only thing that has ever warmed me.
Ненависть — это единственное, что меня согревает.
Показать ещё примеры для «ненависть»...
hate — ненавидеть
I hate lying to Nick.
Ненавижу врать Нику.
I hate pumpkin pie.
Ненавижу тыквенный пирог.
Ugh, I hate her.
Ненавижу её.
I hate this table.
Я ненавижу этот стол.
I mean, sometimes I hate my small boobs.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
Показать ещё примеры для «ненавидеть»...
hate — не люблю
— I hate to leave you all alone.
— Не люблю оставлять тебя одну.
I hate music. What's the beef?
Не люблю марши.
And I hate martyrs.
И я не люблю мучеников.
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
I hate to say it, but I did.
Не люблю говорить это, но говорю.
Показать ещё примеры для «не люблю»...
hate — возненавидеть
He'll hate me when he finds out.
Он возненавидит меня, когда узнает.
Anyone who has lived through that kind of hell, would hate it.
Любой, кто пережил этот ад, возненавидит.
She'll hate you because you're a man.
Она возненавидит вас, потому что вы мужчина.
He'll never forgive him, hate him for life.
Он никогда не простит и возненавидит его на всю жизнь.
— Ma'am, you don't breast-feed him, he hates you later.
— Мэм... Не будете кормить грудью, он вас позже возненавидит.
Показать ещё примеры для «возненавидеть»...
hate — терпеть не могу
My dear friends, I hate ceremonies.
Дорогие друзья, я терпеть не могу церемонии.
— I hate formal functions.
— Терпеть не могу церемоний.
I hate giving speeches!
Терпеть не могу речи!
Anyway, I hate wearing it.
К тому же, я её терпеть не могу.
I mean, I just hate guys walking up to you like that.
Я хочу сказать, терпеть не могу, когда вот так к тебе подходят.
Показать ещё примеры для «терпеть не могу»...
hate — терпеть не
I hate black bloomers, don't you?
Терпеть не могу черные панталоны,... а ты?
I hate having someone over my shoulder.
Терпеть не могу, когда через плечо смотрят.
I hate those places where you circulate, the Clarence Hotel and those places.
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.
— I hate to do this.
— Терпеть не могу это делать.
I hate to do this without your new marshal being here.
Терпеть не могу это делать пока нового шерифа нет здесь.
Показать ещё примеры для «терпеть не»...
hate — не нравится
I just hate this stuffy atmosphere.
Мне просто не нравится натянутая атмосфера.
I hate her voice.
Мне не нравится ее голос.
If you hate it so much, let's switch the channel.
Если тебе не нравится, можно переключить.
I hate such talk!
Мне не нравится слышать то, что ты говоришь.
You hate it.
— Не нравится?
Показать ещё примеры для «не нравится»...
hate — не хочу
I'd hate it...
Я не хочу...
— I hate leaving you like this.
— Я не хочу прощаться таким образом.
I'd hate to see you take any hasty action in a matter like this.
Я не хочу, чтобы ты спешила в таком деле.
I should hate to see our country endangered by my underwear.
Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
Tray, I hate you to get married and go away.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
Показать ещё примеры для «не хочу»...
hate — не хотелось
I'd hate to get trapped in here.
Не хотелось бы тут оставаться.
I'd hate to see that fine nose of yours smeared all over your pan.
Мне бы не хотелось, чтобы твой нос потек как твоя ручка.
Of course, I'd hate to see you hurt Parris' feelings.
Но, конечно, мне бы не хотелось, чтоб ты обижал Пэрриса.
I should hate to see anything going wrong.
Мне не хотелось бы, что у вас пошло не так.
I hate to remind you, but this all started because you said she was murdered.
Не хотелось бы тебе напоминать, но всё началось из-за того, что ты сказал, что её убили.
Показать ещё примеры для «не хотелось»...
hate — не понравилось
I'm surprised. Last week you hated the bill.
По радио неделю назад передавали их выступление,тебе оно не понравилось.
Oh, Tyree, did you really hate that madness?
О, Тайри, тебе разве не понравилось это безумие?
He'd have hated that.
Ему бы это не понравилось.
Michael would have hated that.
Майклу бы это не понравилось.
Yeah, and you'd hate it.
И тебе бы это не понравилось.
Показать ещё примеры для «не понравилось»...