detest — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «detest»
/dɪˈtɛst/
Быстрый перевод слова «detest»
«Detest» на русский язык переводится как «ненавидеть» или «испытывать отвращение».
Варианты перевода слова «detest»
detest — ненавидеть
And I detest him intimately from his lofty brain to the soles of his virtuous feet!
Знаю и глубоко,.. и также глубоко ненавижу. От целомудренной головы до добродетельных ног.
I detest music.
Я ненавижу музыку.
I detest cheap sentiment.
Ненавижу дешевые сантименты.
I detest you.
Я ненавижу вас!
Mr. Mouret, I am an unhappy woman. I'm being forced to marry a man I detest.
Месье Октав, я так несчастна, мама хочет выдать меня за того, кого я ненавижу.
Показать ещё примеры для «ненавидеть»...
detest — терпеть не могу
How I detest the dawn.
Я терпеть не могу рассвет.
I detest your princess.
— Я терпеть не могу твою принцессу.
I detest reckless spenders who live above their means.
Я терпеть не могу беспечных расточителей, живущих не по средствам.
I detest that part of the family.
Я терпеть не могу эту часть нашей семьи.
— I detest it, madam.
— Я их терпеть не могу, Мадам.
Показать ещё примеры для «терпеть не могу»...
detest — презирать
I detest it like a sickness.
Я его до тошноты презираю.
I detest you.
Я тебя презираю.
If your God exists, I detest him.
— Если твой Бог существует, то я презираю его.
You want me to ask someone I detest for a favor?
Просить об одолжении человека, которого я презираю?
Like you, I detest those who prey upon the gullibility of the masses.
Как и вы, я презираю тех, кто наживается на доверчивости масс.
Показать ещё примеры для «презирать»...
detest — терпеть не
We agreed that we detested each other.
Поначалу мы друг друга терпеть не могли..
Most of us detest each other, but are forced together by the company.
Большинство из нас терпеть не могут друг друга, но вынуждены держаться вместе из-за компании.
I detest surprises, which is Why the contract will remain with odin.
Терпеть не могу сюрпризы, и поэтому контракт останется у ОДИН.
I detest nostalgia, yet I regret many things.
Терпеть не могу ностальгию и постоянно сожалею о прошлом.
I know you detest being lonely.
Я знаю, ты терпеть не можешь быть одна.
Показать ещё примеры для «терпеть не»...
detest — не выношу
She likes mysteries, in fact, I detest them.
Ей нравятся тайны, а я их не выношу.
I detest young women.
Не выношу молодых женщин.
It could have worked, Mademoiselle, if you did not tell me how much you detested the creatures.
Всё могло сработать, мадемуазель если бы Вы не признались мне, что не выносите этих животных.
Mummies hear everything we say and detest disrespect.
Мумии слышат каждое наше слово и не выносят неуважения.
Having first come out here for a quick one with a guy she must clearly detest?
Предварительно заскочив сюда для перепихона с парнем, которого, очевидно, не выносит?
Показать ещё примеры для «не выношу»...