неженка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «неженка»

«Неженка» на английский язык переводится как «darling» или «sweetheart».

Варианты перевода слова «неженка»

неженкаsissy

Да. Шалуны, неженки, всякие...
Tough kids, sissy kids, kids who climb on rocks.
Неженка.
Sissy.
Хватит быть неженкой. Сумей постоять за себя.
Stop being a sissy and stand up for yourself.
Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you?
Неженка.
Sissy.
Показать ещё примеры для «sissy»...
advertisement

неженкаpussy

Как ты посмел прийти сюда, неженка?
Come on, you little fucking pussy.
Почему ты такой неженка?
Why are you such a pussy?
Неженка.
Pussy.
— Перестань, неженка.
Oh, come on, you pussy.
Неженкой?
A pussy?
Показать ещё примеры для «pussy»...
advertisement

неженкаsoft

Неженка.
Soft...
Гига — неженка.
Guiga is soft!
Какие же неженки эти городские девчонки!
Too soft, you city girls.
Я допустил, чтобы вы выросли неженками.
I let you boys grow up soft.
Ты становишься неженкой, Мэйсон?
Are you going soft, Mason?
Показать ещё примеры для «soft»...
advertisement

неженкаwuss

Какой неженка!
What a wuss!
Давай, неженка!
Say it, wuss.
Неженка.
Wuss.
— Я боюсь, вы неженкой считаете меня? — Вам кажется?
— I'm afraid you think I'm a wuss.
— Отличный бросок, неженка.
NICE THROW, WUSS. HE CAUGHT MY BALL. I'M OUT.
Показать ещё примеры для «wuss»...

неженкаsensitive

Вы что, совсем с ума сошли? Вы, я вижу, неженка, месье Барнье.
Still so sensitive?
Боже, перестань быть такой неженкой.
Jesus, would you stop being so sensitive.
Все вдруг стали такими неженками?
Now all of a sudden, you guys have gotten all sensitive?
Неженка Карл, спортсмен и интеллектуал.
Sensitive Karl. The sporty intellectual.
— Прикидываешься неженкой?
— Are you trying to be sensitive?
Показать ещё примеры для «sensitive»...

неженкаdelicate

Какой неженка.
Oh, how delicate.
Он у нас неженка.
He's delicate.
Не такой уж я неженка.
I'm not as delicate as all that.
Не подозревал, что ты такая неженка.
Didn't realize you were so delicate.
Как тебя зовут, неженка?
What's your name, delicate?

неженкаskippy

— Послушай, неженка.
— Listen, Skippy.
А теперь открывай дверь, неженка.
Now open it up, Skippy.
Пойдем, неженка.
Let's go, skippy.
«Неженка»?
«Skippy»?
Неженка"
Skippy."