на дорогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на дорогу»

на дорогуon the road

Я взбесилась, когда вы бросили меня на дороге в Тару.
I was mad at you when you left me on the road to Tara.
Сотня людей, которым оставалось жить разве что на дороге.
A hundred folks. And no place to live but on the road.
Девушка,которую мы подсадили на дороге.
That gal we picked up on the road.
— Встретимся на дороге?
— Meet you on the road?
Она оставила нас на дороге.
She left us on the road.
Показать ещё примеры для «on the road»...
advertisement

на дорогуin my way

Я выходил из комнаты, она стояла на дороге.
I was leaving the room, she stood in my way.
Если бы ты не торчал на дороге...
If you hadn't gotten in my way...
Всё дело в том, что он оказался у меня на дороге, поэтому он должен умереть.
The real fact is he's in my way, and he's got to die.
Встанешь на дороге пристрелю.
Get in my way, and I'm gonna have to shoot you.
Станешь на дороге — снова пристрелю.
Get in my way, and I'm gonna have to shoot you again.
Показать ещё примеры для «in my way»...
advertisement

на дорогуtraffic

— Пробка на дороге.
— A traffic jam.
Разумеется, он преступник, но количество его жертв едва ли сравнимо с количеством жертв аварий на дорогах.
He committed crimes but traffic causes many more victims than he does.
Нет, не сегодня, на дорогах слишком много машин.
No not today. Too much traffic.
— Пробки на дорогах.
Traffic.
На дорогах пробки.
Traffic was terrible.
Показать ещё примеры для «traffic»...
advertisement

на дорогуin the driveway

Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге.
Late at night, I used to hear it barking in the driveway.
Василий Кононов на дороге.
Vasily Konanov is in the driveway.
Твоя машина на дороге.
Your car in the driveway.
Выйди на дорогу.
Go out in the driveway.
— Я нашла ее на дороге.
— I found it in the driveway.
Показать ещё примеры для «in the driveway»...

на дорогуfor the journey

И два дня на дорогу.
And two for the journey.
— Возьми пирожки на дорогу.
— Here are some cookies for the journey.
Это вам на дорогу.
Here, for the journey..
Этого должно быть достаточно на дорогу.
There should be enough for the journey.
Мать дала мне еды на дорогу.
Mother gave me food for the journey
Показать ещё примеры для «for the journey»...

на дорогуon the highway

Они были на дороге.
They were on the highway.
Кажется я их видел раньше на дороге.
I think I saw them earlier on the highway.
Машину мотало на дороге.
The car was shimmying on the highway.
Если на них напали на дороге, это не моя забота.
If it happened on the highway, it doesn't fall within my jurisdiction.
Нам надо с вами поговорить о том беспорядке, что вы устроили на дороге.
We'd like to have a word with you about the fender bender on the highway.
Показать ещё примеры для «on the highway»...

на дорогуon the street

Сампэи встретил её на дороге.
Sampei met her on the street.
— Сампэи встретил её на дороге.
Sampei met her on the street.
Будьте здесь, не на дороге.
Stay there, not on the street.
— Ты был на дороге? — Да.
— Where you on the street?
Когда я выглянула в окно, я увидела мамину кровь на дороге. Никто на это не обратил внимание.
When I looked out the window I saw my mother's blood on the street and nobody was doing anything about it.
Показать ещё примеры для «on the street»...

на дорогуdrive

— Осторожней на дороге.
Drive carefully.
Только смотри на дорогу.
Just drive.
Аккуратно на дороге!
Drive carefully.
Осторожнее на дороге.
Drive carefully.
Осторожней на дороге.
Drive carefully
Показать ещё примеры для «drive»...

на дорогуfor the trip

Одну бутылку на дорогу туда, вторую — на обратный путь.
One bottle for the trip there and another for the trip back.
Деньги на дорогу нужны?
Want some money for the trip?
Я сделала вам на дорогу немного лимонада и бутерброды.
I made you some lemonade and sandwiches for the trip.
У Пола осталось лекарств менее чем на два дня, и на дорогу обратно уйдет, по меньшей мере, два дня.
Paul had less than two days of medication left, and it was at least a two day trip to get back.
Это займёт у тебя всё лето. Я говорила с директором — школа даёт тебе деньги на дорогу и на жильё.
The school will fund your trip and a studio
Показать ещё примеры для «for the trip»...

на дорогуto get

Не знаю, сколько времени уйдет на дорогу до завода... а я не хочу опаздывать в первый же день.
I don't know how long it takes to get to this plant... and I don't wanna be late the first day.
У нас с Фредриксоном уйдет на дорогу несколько недель.
It'll take me and Frederickson a few weeks to get there.
У нас даже на дорогу до Чикаго не хватит.
We don't even have enough to get to Chicago.
«Меньше времени на дорогу, больше времени на отдых.»
Spend less time getting there and more time being there.
Небось, и на дорогу сюда потратились.
It isn't easy for you to get here
Показать ещё примеры для «to get»...