for the trip — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the trip»

for the tripдля поездки

First we gotta stop and get supplies for the trip.
Сначала нам надо закупить всё необходимое для поездки.
Did you see what Grandma Penelope sent you for the trip?
Хочешь посмотреть, что прислала тебе для поездки бабушка Пенелопа?
Not that we needed all that for the trip... but once you get locked into a serious drug collection... the tendency is to push it as far as you can.
Не то чтобы нам это всё было нужно для поездки... но как только ты по уши вязнешь в серьезной химической коллекции... появляется желание толкнуть её ко всем чертям.
There you go, all buckled up for the trip.
Вот так. Все готово для поездки.
He needed the money for a trip to Mexico.
Ему нужны были деньги для поездки в Мехико.
Показать ещё примеры для «для поездки»...
advertisement

for the tripв путешествие

He wanted to be sure you had money for the trip.
Его беспокоит, что у тебя нет денег для путешествия.
They chose the Enterprise as the best vessel for the trip.
Они выбрали «Энтерпрайз» как лучший корабль для путешествия.
You have enough fuel in the Leonov for the trip home.
У вас тоже достаточно горючего для путешествия домой.
Anyway, he asked me to rent a car for a trip.
Короче, он попросил меня арендовать машину для путешествия.
Before the long journey, they spent the night in an old hotel they thought was safe. Jared was out searching for supplies for the trip.
Перед их уходом она с братом осталась в старом заброшенном отеле, а Джаред ушел искать провиант для путешествия.
Показать ещё примеры для «в путешествие»...
advertisement

for the tripв дорогу

Here you have food for the trip.
Здесь продукты в дорогу.
Prepare for a trip.
Собирайся в дорогу, Тома.
I made you some fresh tea for the trip.
Я заварил вам свежего чая в дорогу.
I got some things for the trip..
Я купила кое-что в дорогу.
Ann and I burned an awesome CD for the trip.
Мы с Энн записали отличный диск в дорогу.
Показать ещё примеры для «в дорогу»...
advertisement

for the tripоплачивает эту поездку

You pay for the trip, I'll share the story with you.
Ты оплачиваешь поездку, я делюсь историей.
These Germans, are really paying for the trip and everything?
Эти немцы, оплачивают поездку и все остальное?
Who paid for the trip?
Кто оплачивал поездку?
— I'm paying for the trip.
— Я оплачиваю поездку.
Paying for the trip?
Поездку они оплачивают?
Показать ещё примеры для «оплачивает эту поездку»...

for the tripоплатить поездку

We want to pay ourselfs for the trip.
— Ты тоже. Мы хотим сами оплатить поездку.
You know, my old man worked there for 20 years, and he got me on part time to pay for this trip we're taking next month.
Знаешь, мой старик работает здесь 20 лет, и он мне нашел подработку, чтобы оплатить поездку в следующем месяце.
Said county's not gonna pay for the trip.
Сказал, округ не оплатит поездку.
Why, because he paid for the trip?
Почему, потому что он оплатил поездку?
I'm paying for this trip with these coats.
Я оплачу поездку этими плащами.