наружный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «наружный»
«На английский язык »наружный« переводится как »external« или »outdoor«.
Варианты перевода слова «наружный»
наружный — external
Ракообразные обладают твёрдым наружным покровом, что позволяло им прекрасно сохраняться в условиях той лагуны.
Crustaceans, with their hard external skeletons, make excellent subjects for preservation under these conditions.
Ну, мы открываем наружную дверь.
Okay, we open the external door.
Легче ли танцевать, когда у тебя нет наружных гениталий?
Is it easier to dance when you don't have external genitalia?
У него не было наружного кровотечения.
He had almost no external hemorrhages.
— В Вашем случае я бы рекомендовала радиотерапию или наружно, или через имплантированный источник.
In your case, I recommend radiation therapy... either external or with an implantable radioactive seed.
Показать ещё примеры для «external»...
наружный — outer
Открыть наружные торпедные люки.
Open outer doors.
Наружный слой корабля начал нагреваться, капитан.
Ship's outer skin is beginning to heat, captain.
Наружный слой корабля быстро нагревается из-за атмосферы планеты.
Ship's outer skin heating rapidly due to friction with planet atmosphere.
Наружный слой усеян космическими осколками и пылью.
Outer layer studded with space debris and waste.
Нет, это просто повреждение в наружной оболочке.
No, it's just a breach in the outer skin.
Показать ещё примеры для «outer»...
наружный — cctv
— Разве? -Это было на камерах наружного наблюдения.
It was on CCTV.
У вас случаем, нет здесь камер наружного наблюдения?
Possibly. You wouldn't have CCTV here, would you?
Камеры наружного наблюдения доказывают, что вы были возле места преступления в момент убийства Йеллэнда.
CCTV places you around the scene at the time Yelland was killed.
Подключаюсь к камерам наружного наблюдения на Стрипе.
I'm pulling up CCTV cams on the Strip.
Человек с фальшивыми номерными знаками на машине полной сюрпризов получает удар ножом в переулке без камер наружного наблюдения.
A man with false plates on a car that's full of surprises gets stabbed down an alley with no CCTV.
Показать ещё примеры для «cctv»...
наружный — exterior
Несмотря на наружные повреждения, гиперпространственные двигатели и система навигации исправны.
Despite the exterior damage, the interstellar drives and navigational controls are very much intact.
Ну, на наружную тоже.
Well, exterior too.
Напоминаю, что на Полночи нет воздуха, поэтому не трогайте наружные замки.
Also, a reminder. Midnight has no air, so please don't touch the exterior door seals.
Эмбер, это наружная стена.
Amber, this is an exterior wall.
Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.
To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts.
Показать ещё примеры для «exterior»...
наружный — camera
Они получили информацию с камеры наружного наблюдения скорой помощи.
They got this off the ambulance dock camera.
Камеры наружного наблюдения на остановке?
Security camera in the rest area?
Мне нужно, чтобы у наших людей был доступ ко всем камерам наружного наблюдения от Сан-Диего до бухты
Have our people at DOT monitor every traffic camera from San Diego to the Bay Area.
Он может нас видеть, но не может слышать, что означает, что скорее всего он просто взломал городские камеры наружного наблюдения или типа того.
He can see us, but he can't hear us, which means he's probably just tapped into the town security cameras or something.
У них две камеры наружного наблюдения... и месье видел, что двое мужчин вынесли из автомобиля... тело, так?
They've got two security cameras and the gentleman saw two men pull up in a car with a body, right?
Показать ещё примеры для «camera»...
наружный — surveillance
Я думаю, мы наберем достаточно оснований из бай-бастов и результатов наружного наблюдения.
I think we got enough PC from the hand-to-hands and surveillance.
Наружное наблюдение — это все равно, что улица с двухсторонним движением.
Surveillance is a two-way street.
Там были сотни изображений, всё наружное наблюдение, всё, что попадало в обзор их чёртовых курток.
There were hundreds of images, all... all of this surveillance footage being captured by the damn jackets.
Скорее фотографии наружного наблюдения, сделанные Питером.
More like Peter's surveillance photos.
Похоже, что фургон был оборудован аппаратурой для наружного наблюдения.
Looks like the van was rigged with surveillance equipment.
Показать ещё примеры для «surveillance»...
наружный — into your name here
После правого поворота начинается место наружной рекламы.
After the second right on the Isn't Straight, we're into Your Name Here Corner.
Прямо с Непрямого он выехал на поворот наружной рекламы.
He's through the final corner on the Isn't Straight. Into Your Name Here. Hard on the brakes.
Это снова я, уголок наружной рекламы.
Wrong way round Your Name Here.
Выезжает с Непрямой прямо к Наружной рекламе.
Right to the end of the Isn't now, and into Your Name Here.
наружный — door
Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери.
If you're especially nice I may even lock the side door.
Это очень, очень важно, чтобы наружная дверь была заперта.
It's very, very important that the front door is left locked.
Все наружные двери запираются, но кто-нибудь мог впустить постороннего.
Okay, front doors at each entryway are locked, could've buzzed in a stranger.
наружный — outdoor
Самое подходящее место с наружной стороны сортира.
It's a shoo-in for the outdoor khazi.
Два из них — типовые жилые постройки, но третье построено так, что внутренние помещения и наружная территория в пределах дальности стрельбы, и оплачено полностью наличными.
Uh, two are for tract housing, but the third is constructing both indoor and outdoor shooting ranges, and being paid for entirely with cash.
И наружные колонки!
And outdoor speakers!
Включить наружные динамики.
Outdoor speakers on.
Да, мы просто провели удлинители к наружным розеткам соседей.
Yeah, we just ran extension cords to the outdoor sockets next door.