направлен на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «направлен на»

«Направлен на» на английский язык можно перевести как «aimed at» или «targeted at».

Варианты перевода словосочетания «направлен на»

направлен наaimed at

В ряду других задач в мои обязанности входит слежение за мониторами антенн глубокого космоса, направленных на дальние галактики.
Among my many tasks is the maintenance of deep-space monitors aimed at galaxies beyond our own.
На самом деле я, направленной на вас.
Actually I aimed at you.
Часто крепкие отношения начинаются с поспешных решений, направленных на доказательство моих заблуждений.
Great relationships often start with snap decisions aimed at proving me wrong.
Они заряжали собою гигантскую рогатку, направленную на дворец злого короля свиней.
They loaded him into a gigantic sling aimed at the palace of the evil pig king.
Похоже, что камера видеонаблюдения, направленная на место его гибели... была отключена.
Looks like the surveillance camera Aimed at where he died... Had been disabled.
Показать ещё примеры для «aimed at»...
advertisement

направлен наtargeting

Лос-Анджелесе, Чикаго, Вашингтоне. все нападения были направлены на крупнейшие исследовательские компьютерные лаборатории изучающие системы искусственного интеллекта.
Los Angeles, Chicago and Washington, D.C., all of them targeting major computer and research labs in the field of advanced artificial intelligence.
Это, безусловно, наиболее варварское покушение, направленное на этот департамент, которое я видел за все годы службы.
It is certainly the most barbaric assault targeting this department that I have seen in all my years on the job.
Система уже не направлена на мутантов.
It's not targeting mutants any more.
Мы такого никогда не видели ни в каком зловреде, что-то направленное на Siemens оО?
We'd never ever seen that in any malware before, something targeting Siemens.
Вредоносная программа была направлена на сервера банка и распространилась на множество филиалов в Северной Америке, шифруя данные и выводя на экраны информацию о недоступности систем и условиями оплаты выкупа.
The malicious malware targeted the bank's computer servers and spread to multiple branches in North America, encrypting the data and rendering the systems unusable until a ransom was paid.
Показать ещё примеры для «targeting»...
advertisement

направлен наpointed at

Сначала телескоп будет направлен на яркую звезду, а затем переведен на пустой участок неба, с которого, за долгую ночь будет медленно накапливаться свет от невидимой галактики.
So the telescope would be pointed at a nearby bright star and then offset to a featureless patch of sky from which, over the long night the light from the unseen galaxy would slowly accumulate.
Есть еще эта противная проблема всего оружия направленного на него.
There is still that nagging problem of all the guns pointed at it.
Да. И их оружие направлено на нас.
— With weapons pointed at us.
Тот человек со страшным лицом... у него пистолет под столом, направленный на меня.
What? The man with the scary face... has a gun under the table pointed at me.
Они были направлены на полицию и нанятых жлобов, принудив их оставить этих рабочих в покое.
They were pointed at the police and the hired goons, warning them to leave these workers alone.
Показать ещё примеры для «pointed at»...
advertisement

направлен наdirected at

Мысль, направленная на кристалл, производит резонанс, который улавливается и повторяется другими.
Thought directed at this crystal should set up a resonance which is picked up and echoed by another.
Это — жестокое, психотическое поведение, направленное на меня и все из-за того, что я сказала ей размахивать руками.
This is violent, psychotic behaviour, directed at me all because I told her to swing her arms.
До сих пор атаки Стражей Смерти были направлены на меня или правительство, а не на детей.
In the past, the death watch attacks have only been directed at myself and the administration, not the children.
И я знаю, что все его жалобы направлены на меня и эту фирму.
And I know that every gripe he has is directed at me and this company.
Если только вы не думаете, что это было направлено на вас.
Unless you were worried it was directed at you. Was it?
Показать ещё примеры для «directed at»...

направлен наfocused on

Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
And the transporter at that time, captain, was focused on the center of the time disturbance.
Когда Джарвис назовет нам человека, ответственного за покушение, я хочу, чтобы все силы были направлены на то, чтобы найти его и заставить заплатить за содеянное.
Soon as Jarvis identifies the man behind the assassination attempt, I want every resource focused on finding him and making him pay.
Какого черта камера направлена на темноту?
They the hell is the camera focused on the night stand?
Все взоры будут направлены на тебя.
All eyes will be focused on you.
Недавно СМИ были направлены на то, чтобы предоставить сведения о нескольких органах ветерана боевых действий, который скорее всего пал от руки серийного убийцы.
Recent media reports have focused on the discovery of multiple bodies of combat veterans who apparently fell victim to a serial killer.
Показать ещё примеры для «focused on»...

направлен наsent to

Зонд был направлен на поиск других форм жизни и установления контакта.
The probe was sent to find other life forms and initiate contact.
Я ожидаю важное письмо, которое случайно было направлено на мой адрес в Локхарт/Гарднер, я надеялась, что ты окажешь мне любезность и перешлешь его мне.
I'm awaiting an important e-mail that was inadvertently sent to my L.G. e-mail address, and I need you to do me the courtesy — of forwarding it.
Они были направлены на друга от мужа.
These were sent by a friend of the husband's.
Г-жа Друссе направлена на компьютерную томографию.
Mrs Drusse has been sent for a CT scan.
Она направлена на томографию.
She has been sent for a CT scan.
Показать ещё примеры для «sent to»...

направлен наfacing

Поэтому мы думаем, что он начал с одной камеры, направленной на входную дверь.
Right. That's why we think he starts with one camera Facing the front door.
Над входной дверью две видеокамеры, направленных на улицу.
There's two surveillance cameras over the front door facing the street.
Смотри, когда лезвие ножа направлено на противника, ситуация контролируется гораздо лучше.
See, when you hold your knife with your blade facing your opponent, you got a lot better control.
Эта направлена на наше место преступления.
This one's facing our crime scene.
Они направлены на её мужа.
They are facing toward her husband.
Показать ещё примеры для «facing»...

направлен наdesigned to

Ваша вчерашняя речь, направленная на остановку проекта по сельскому хозяйству.
That speech you gave yesterday, that was designed to stop this farm bill.
но я предполагаю, что действия Кеннеди были направлены на то, чтобы спровоцировать меня.
Kennedy approached him yesterday, but I assume Kennedy's actions were designed to provoke me.
Она направлена на медленное развитие твоих способностей, а мы, возможно, движемся слишком быстро.
It's designed to develop your abilities slowly and that we may be moving a bit fast.
Они направлены на увеличение их доходов,
It's designed to maximize their profits,
Самые ранние эксперименты Саркисян были направлены на то, чтобы навязать подопытным неофашистские взгляды о крахе демократии — алгоритм, предложенный Антоновым.
Sarkisian's earliest experiments were designed to push her subjects towards neo-fascist beliefs about the failings of democracy, a protocol Antonov suggested.

направлен наheaded for

Это мощная вспышка солнечной энергии, направленная на Землю.
This is a massive solar flare headed for Earth.
Если она не направлена на нас, куда она летит?
If it's not headed for us, Where is it going?
Когда один из них будет направлен на нас?
When one of them is heading for us?
Капитан, я принимаю сигнал, направленный на базу.
Captain, I'm picking up a contact headed for the harbor.
Они направлены на мины.
They're headed toward the mines.