нападения на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нападения на»

нападения наattack on

Другое нападение на существо убьет лейтенанта Ромэйн. — Да.
Another attack on that alien life form will kill Lieutenant Romaine.
И теперь это нападение на Лилли.
And now this attack on Lilly.
И затем то нападение на Лилли.
And then that attack on Lilly.
Соответственно продолжится и нападение на Землю.
The attack on Earth will proceed accordingly.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Показать ещё примеры для «attack on»...
advertisement

нападения наassaulting

И те, кто не загремят в каталажку за нападение на офицера Земного альянса будут шикарно смотреться в фиолетовых повязях.
Those of you not spending the next two months in the brig... for assaulting an Earth Alliance officer are gonna look absolutely gorgeous in purple.
И они привели меня в участок. Оказалось, что это было нападение на полицейского!
And then they put me in Bower Street overnight, and that became assaulting a police officer!
Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
Sabotage, assaulting a Federation officer attempting to incite war between the Federation and the Dominion.
Нападение на уважаемого члена международного сообщества бизнесменов, похищение его дочери, вымогательство...
Assaulting a distinguished member... of the international business community... kidnapping his daughter... extortion.
— В нападении на этого мужчину.
Assaulting this man.
Показать ещё примеры для «assaulting»...
advertisement

нападения наhit on

Как Вы узнали о нападении на федерального свидетеля, Ник?
How would you know about a hit on a federal witness, Nick?
Нападение на Хассана спланировано.
The hit on Hassan is all arranged.
Она передумала в последнюю минуту, но приказ — о нападении на Джека был уже отдан.
She backed out at the last minute, but she had already ordered the hit on Jack.
Так ты думаешь, что Джулия организовала нападение на своего мужа чтобы покончить с браком?
So, do you think Julia arranged a hit on her husband to get out of the marriage?
Триада облажалась с нападением на Лэнс.
Triad bitch screwed up the hit on Lance.
Показать ещё примеры для «hit on»...
advertisement

нападения наraid on

Мы ведём репортаж с места, где агенты ФБР совершили внезапное нападение на склад к югу от...
We are taking you now to where FBI agents made a dramatic raid on a warehouse just south of...
Нападение на Францию может произойти изо дня на день.
The raid on France is coming any day now.
А как же нападение на фабрику?
What about the raid on the factory?
Я знаю‎, что люди были встревожены неминуемым нападением на Искренность‎, так что давайте я все объясню‎.
I'm aware that there has been some concerns about the unavoidable raid on Candor so let me be clear.
Многие были убиты при нападении на Арминия.
Scores were slaughtered in the raid against Arminius.
Показать ещё примеры для «raid on»...

нападения наattempt on

Как ты смог предвидеть, что он совершит нападение на шахты в Лукании?
How came you to divine he would make attempt on the mines at Lucania?
И готов пожертвовать всеми, ради глупого нападения на рудники.
And would have us all meet our end in foolish attempt on the mines.
Ничто так не помогает расставить приоритеты, как нападение на тебя.
There's nothing quite like an attempt on one's life to make one examine one's priorities.
В тот вечер, после неудавшегося нападения на улице, вы побежали как ненормальный, ведь за вами гнались.
I'll tell you how. That night, after your failed attempt, you ran panicked, with folks on your tail.
И обсудим наказание твоих людей за глупое нападение на Спартака.
And let us break words towards your men's punishment, for foolish attempt against Spartacus.
Показать ещё примеры для «attempt on»...

нападения наshooting a

* Разыскивается за вооруженное нападение на офицера Хлою Прайс. *
— (Trunk door clunks) — Wanted for the shooting of Officer Chloe Price.
Чуи знал, что копы старались повесить нападение на Дикона на него.
Chuy knew that the cops were trying to pin Deacon's shooting on him.
Брат Сэм подозревает Локос в нападение на его гараж.
Brother Sam suspected the locos of shooting up his garage.
Думаете, эти трое связаны с нападением на нее?
You think these three had something to do with her shooting?
Думаете, эти трое связаны с нападением на нее?
You were shot.
Показать ещё примеры для «shooting a»...

нападения наinvasion

Еще раз, это нападение на их дом, о котором вы говорите— не думаю, что это когда-нибудь происходило, еще меньше того, что мы там были.
Again, this home invasion you're talking about-— I don't think it ever happened, much less our being there.
нападение на квартиру в Парк Авеню.
Home invasion, Park Avenue.
Мы ищем тех, кому будет выгодно нападение на богатую литием страну.
We're looking for anyone who can benefit from the invasion of a lithium-rich country.
Я надавил на Поупа по поводу этих нападений на дома.
I pressed Pope on these home invasions.
Наверное, самое время сбегать, при всех проблемах... Нападения на дома, мёртвые жёны.
It's probably a good time to split, all this heat... home invasions, dead wives.
Показать ещё примеры для «invasion»...

нападения наstriking a

Далтона недавно отправили на корабль «Бирмингем» за нападение на командира.
Dalton was most recently thrown into the Birmingham brig for striking a commanding officer.
Ты можешь потерять работу из-за нападения на гражданского.
You could lose your job for striking a civilian.
Нападение на надзирателя — тяжёлое преступление.
Striking a supervisor is a hideous offence
Мисс Дэлримпл, за нападение на офицера, находящегося при исполнении, я приговариваю вас к 30 дням тюрьмьı.
Miss Dalrymple, for striking a police officer in the course of his duty, I sentenced you to thirty days in prison.
Итак, я вижу нападение на Перл.
I see a strike on Pearl.

нападения наstab at

— Нет. Вроде как, обнаружили какую-то оплату на автодороге Нью-Джерси, в десяти милях от университета, за час до нападения на Ноа.
Apparently, they have some record of a toll he paid on the Jersey Turnpike about ten miles from the university, an hour before Noah was stabbed.
Ты ведь полгода числишься в самоволке, после нападения на копа.
Your jacket's wired, so you're six-months AWOL after stabbing an MP.
Привет, Том, мать Троя Фабера призналась в нападении на Рокко Дамара.
Hey, Tom, Troy Faber's mom confessed to stabbing Rocco Damara.
Главный подозреваемый в нападении на Эмму Джонс — солдат.
The prime suspect with Jones's stabbing is a soldier.
Если бы первое нападение на Фрибо прошло, как я задумал, Оскар Прадо был бы жив, Мигель не узнал бы о моем существовании.
If my first stab at Freebo had gone as planned, Oscar Prado might still be alive, Miguel wouldn't know who I was,