налево — перевод на английский

Быстрый перевод слова «налево»

«Налево» на английский язык переводится как «left».

Варианты перевода слова «налево»

налевоleft

Отделение, налево, шагом марш!
Squad, left march!
— Прямо и сразу налево.
— Straight on and first left.
До конца коридора, и налево.
End of the hall, turn to the left. Yeah.
Налево, равняйсь!
Dress left dress.
Возьмитесь за руки, по кругу налево.
Join hands, circle left.
Показать ещё примеры для «left»...
advertisement

налевоturn left

Слушай, если пойдём налево, то попадём..
If we turn left, we get there by the other road, whereas...
— Поехали, налево.
Yes, turn left.
Налево... — Нет!
Turn left... — No!
Налево.
Turn left now.
Ганс. Туда. Иди налево, а потом...
Gantz lives over there, turn left...
Показать ещё примеры для «turn left»...
advertisement

налевоgo left

Нет, нет, налево.
No, go left.
Говорю тебе: налево.
— I told you, we go left.
— Я налево!
— I go left!
Сверни налево, Малдер.
Go left, Mulder.
Налево, направо, направо...
Go left! Go right! Go right!
Показать ещё примеры для «go left»...
advertisement

налевоtake a left

Налево в черные ворота.
Take a left at this black gate and go on up.
Поворот налево. Левый...
You take a left, a left...
Потом налево, в сторону рынка. А потом...
Take a left at the market...
Теперь налево.
Now we take a left.
Ясно, налево.
Take a left.
Показать ещё примеры для «take a left»...
Налево...
Right...
До свидания... направо... налево...
Leave to the right.
Я еще слишком молод! Налево!
No, hang a right.
Я пошел налево, они направо.
They break right.
Налево!
Left, right...!
Показать ещё примеры для «right»...

налевоmake a left

— Иди прямо до угла, там налево.
Go to this corner and make a left.
Иди вниз по коридору и налево.
Go down the hall, make a left.
— Поворачивай налево.
Make a left.
Тут налево?
Do I make a left over here?
Налево.
Uh, make a left.
Показать ещё примеры для «make a left»...

налевоway

Мы с Федерико идём налево!
Federico and me are going that way.
Повернуть надо было налево.
It was a left, by the way.
— Туда. Налево.
— That way.
Потом налево.
This way.
Налево, в сторону парка.
— That way. Towards the park.
Показать ещё примеры для «way»...

налевоon the side

Было к кому сходить налево за так.
He had freebies on the side.
Сбывали налево, да?
Selling it on the side, was yous?
Что, сбывал наш товар налево, да?
You mean, you've been selling stuff on the side.
Тогда я сниму для кресла квартиру и буду ходить налево.
Then I'll just rent it an apartment and visit it on the side.
Ты знаешь, сколько наших парней ходит налево?
And you're okay with that? Do you know how many guyon the forcehave something on the side?
Показать ещё примеры для «on the side»...

налевоturn

Там поверните налево, зеленый вестибюль, выход 33.
Through there, turn right. Green concourse, gate 33.
— Куда, налево?
Turn them! Yes!
Поверните налево, к сараю.
Turn up ahead. At the barn.
Поверни налево.
Turn.
Да, спускайтесь по лестнице и поверните налево. Хорошо, большое спасибо.
Go straight ahead, down the stairs and turn right.
Показать ещё примеры для «turn»...

налевоgo

Он поворачивает налево на главную, и он нашел 5 центов в бардачке.
You want me to see if dad can go with you?
Налево!
Go!
тратят деньги направо и налево.
Only the new money spend lavishly because they never know when they will go broke.
Он должен понять, что нельзя целовать прислугу напарво и налево.
I've got to lay down the law... he's got to understand you don't go around kissing the help.
Почему его жена пошла налево?
Why is his wife going off
Показать ещё примеры для «go»...