навеки — перевод на английский

Варианты перевода слова «навеки»

навекиforever

Мой последний дар вам перед тем, как я потеряю вас навеки.
One last gift before I lose you forever!
Я вздрагиваю при мысли о том, что проснусь от какого-нибудь... шума, звонка или звука чьего-то голоса, и мы будем разлучены навеки.
I tremble at the thought that a honking horn or a ringing bell... or some idiot talking could wake me up and separate us forever.
Пробовал жить в заколдованном кругу... а он уже исчез навеки.
I tried to live in a charmed circle... that was gone forever.
Это место искупления проклятых душ и страданий... там нет ни освобождения, ни сострадания... нет даже воды для Ваших пересохших языков... там ни отдохнуть, ни перевести дыхания... там только бесконечные судороги страданий... Навеки! На веки вечные!
This place of atonement, of damned souls and misery... with nothing to relieve you, no comfort... no water for your parched tongues... no place to rest or take a breath... but the everlasting, infinite convulsions of misery... forever... and ever and ever!
А когда вернешься, я выйду к тебе навстречу и стану навеки твоей.
And when you come back, I will meet you and will become yours forever.
Показать ещё примеры для «forever»...
advertisement

навекиfor eternity

Урны, в которых Сэмюэль Беккетт навеки заключил мужчину и двух женщин.
These urns where, for eternity, Samuel Beckett contains one man and two women.
Я останусь навеки в своем белоснежном наряде.
This attire, henceforth, is mine for eternity.
Теперь вы навеки — одно целое.
For eternity, you are now one.
Да будет благословенно имя Его навеки!
Blessed is His name for eternity!
Ты да я — друзья навеки.
And you and I are friends for eternity.
Показать ещё примеры для «for eternity»...
advertisement

навекиfor ever

За любовь и счастье навеки!
To love and to happiness for ever.
Они должны быть навеки похоронены.
It should be buried for ever.
Толлонцы возможно исчезли навеки.
The Tollan may be gone for ever.
Вдруг я открою и окажусь навеки в черноте?
If I open and am for ever in the black.
Начиная с сегодняшнего дня и навеки.
Starting today, and for ever.
Показать ещё примеры для «for ever»...
advertisement

навекиalways

Мы навеки запомним эту свадьбу.
We will always remember this wedding.
Удостойте меня этой чести, и я останусь верным вам навеки.
Grant me the honor, and I will remain loyal to you always.
Пусть твое сердце навеки останется чистым и отважным.
May your heart be always pure and courageous.
Друзья навеки.
Friends always.
Навеки.
Always.
Показать ещё примеры для «always»...

навекиeternally

Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол!
Mighty god cursed you eternally you unjust devil!
Для него не будет препятствий, а только абсолютная свобода — навеки.
It is free of obstacles and total freedom prevails eternally.
Я свободен и навеки тебе благодарен.
I am free and eternally grateful.
А когда их спасут, налетят вертолёты, и мы все навеки вечные прославимся.
And when they get picked up, the helicopters will come, making us ridiculously and eternally famous.
— Я навеки у тебя в долгу.
— I am eternally in your debt. — [ Clears Throat ]
Показать ещё примеры для «eternally»...

навекиbffs

— Друзья навеки?
BFFs?
— Друзья навеки.
BFFs.
Вы типа друзья навеки?
You guys like BFFs?
Лучшие друзья навеки, как дети говорят.
BFFs, as the kids say today.
«Лучшие друзья навеки?»
BFFs?
Показать ещё примеры для «bffs»...

навекиfor good

Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро.
Forget the poor old man upstairs, whose eyes will close for good, all too soon.
Так что может еще пару часов и мы засадим его навеки.
This means we could be hours away from locking that monster up for good.
А если велите всем мейстерам Цитадели прошерстить все свитки о Долгой Ночи, то, быть может, они найдут нечто, что поможет нам навеки покончить с войском мертвецов.
And if you tell every maester in the Citadel to search every word of every faded scroll about the Long Night, they may find something that lets us defeat the Army of the Dead for good.
Если мне снова попадется один из них, я дематериализую его навеки!
If I get one of 'em in my sights again, then I'll dematerialise him for good!
Ты мой друг навеки?
You're my friend for good?
Показать ещё примеры для «for good»...

навекиfor life

Объявляю вас мужьями навеки.
I now pronounce you husbands for life.
Напарники навеки.
Partners for life.
— ...почему ты его изувечил навеки.
-...why you scarred him for life.
Ты не знаешь, какая мелочь может навеки погубить репутацию девушки.
You don't know how slight a thing can blacken a girl's reputation for life.
Ты и я. Навеки.
You and me, it's for life.
Показать ещё примеры для «for life»...

навекиend

С завтрашнего дня, она останется там навеки.
As of tomorrow, it's gonna be there till the end of times.
Мам, это мы уже проходили и если она узнает правду, она будет обижатся на меня за всё моё вранье, и мы навеки рассоримся
No. Mom,we've been down that road before... okay? and if she gets the truth now,she could end up resenting me for all the lies I've told, and it'll tear us apart.
И мы вернулись к некрутому периоду жизни и снова стали друзьями навеки
We went back to being uncool by fifth period. And we went back to being friends by the end of the day.
Если тебя поймают, тебя не застрелят, а посадят навеки в тюрьму.
If you get caught, and they don't shoot you, you're gonna end up in prison.
Худшая новость, из тех, что ты слышал, и мир навеки станет другим?
The worst news you've ever heard, and the world might as well end right now?

навекиlast

Я твоя навеки!
Yours at last!
Он попрощался навеки.
He said a last goodbye.
после чего разразившись бессвязным бормотанием, он замолкнет навеки.
until he mutters... the obligatory last words:
Желание создать нечто, навеки прекрасное.
Do you remember the desire to create something of lasting beauty?
Ты моя навеки.
You're my last and only.