мы договаривались — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы договаривались»

мы договаривалисьwe agreed

Мы договаривались по крайней мере на одиннадцать.
We agreed on at least eleven.
Редверс, мы договаривались.
Redvers, we agreed.
Мне неприятно это говорить... я знаю, что тебе достаточно достаётся но мы договаривались, что поженимся, когда ты выиграешь своё первое дело.
I hate to bring it up — I know you got enough pressure on you — but we agreed to get married when you won your first case.
Мы договаривались не говорить.
We agreed not to talk.
Помните, мы договаривались не ходить к отцу?
Remember when we agreed to not see Dad?
Показать ещё примеры для «we agreed»...
advertisement

мы договаривалисьwe had a deal

Но мы договаривались!
But we had a deal.
Мы договаривались о 19500 долларах.
We had a deal for $19,500.
Мы договаривались, ты берешь деньги.
Bob, we had a deal.
Мы договаривались, так?
We had a deal, all right?
Нет, мы договаривались.
No, we had a deal.
Показать ещё примеры для «we had a deal»...
advertisement

мы договаривалисьwe said

Так дело не пойдет! Мы договаривались на 45!
Hey, we said 45.
Я знаю, мы договаривались не пользоваться этим номером но мне хотелось убедиться, что с тобой все в порядке.
I know we said not to use this number, but I just needed to know you were okay.
Я знаю, мы договаривались не использовать этот номер, но мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке.
I know we said not to use this number, but I just needed to know you were okay.
Мы договаривались на 15-е.
We said the 15th.
Но мы договаривались...
But we said...
Показать ещё примеры для «we said»...
advertisement

мы договаривалисьwe talked about

Надеюсь на следующих выходных, как мы договаривались.
Hopefully next weekend, like we talked about.
Так, как мы договаривались.
Just like we talked about.
Если бы ты пошел в колледж, как мы договаривались.
You going to college like we talked about.
А у Пита... медальон. Как мы договаривались.
And for Peeta, the medallion that we talked about.
Тебе надо было передать это дело Яблонски, как мы договаривались.
Well, you should have just given Jablonski the file, like we talked about.
Показать ещё примеры для «we talked about»...

мы договаривалисьagreement was

Мы договаривались, что оба корабля должны быть безоружны.
The agreement was that both ships were to be unarmed.
Мы договаривались, что вы будете регулярно посещать советника.
The agreement was that you were going to see a counselor on a regular basis.
Мы договаривались на 200.
The agreement was 200.
Мы договаривались всё делить поровну.
THE AGREEMENT WAS TO SHARE AND SHARE ALIKE,
Мы договаривались, что он всегда будет частью жизни ребёнка, но мы с Мел будем растить её.
The agreement was that he would always be a part of the baby's life, but Mel and I would raise her. but Mel and I would raise her. Together.
Показать ещё примеры для «agreement was»...

мы договаривалисьwe were supposed

Хло, мы договаривались встретиться у тебя.
Chloe, we were supposed to meet at your house.
Мы договаривались встретиться утром и поработать вдвоем над моей колонкой в Дейли Плэнет.
We were supposed to meet this morning and double-team my Daily Planet column...
Ведь мы договаривались поговорить?
We were supposed to talk!
Мы договаривались на 3 часа.
We were supposed to start at 3.
Мне казалось, что мы договаривались сначала созваниваться, если захотим увидеть детей.
I thought we were supposed to call first if we wanted to see the kids.
Показать ещё примеры для «we were supposed»...

мы договаривалисьwe discussed

Я хотел спросить, не найдётся ли у Вас завтра немного времени для нас, как мы договаривались, когда встречались в Париже.
I wanted to ask you whether you might have a bit of time for us tomorrow, as we discussed when we met in Paris.
Кстати говоря, ты обрабатываешь Орсона, как мы договаривались?
Speaking of which... are you nailing Orson like we discussed?
Так, всё как мы договаривались.
OK, just like we discussed.
По-моему, мы договаривались на 20 тысяч.
I think we discussed $20,000.
Отвези его в дом твоего кузена и разделайся с ним, как мы договаривались.
Take him to your cousin's place and deal with him like we discussed.
Показать ещё примеры для «we discussed»...

мы договаривалисьplan

Мы договаривались, что ты просто войдешь к ней в доверие.
The plan is simply for you to ingratiate yourself with her.
Я знаю, что мы договаривались, но мы так близко, что я не могу ждать.
No, no, I know that was the plan but we're so close I couldn't wait.
Мы договаривались?
Was this planned?
Я кое-что приготовил для тебя, как мы договаривались.
I bring you one thing. I had it planned. Something you should like.
Мы договаривались о встрече?
Do we have plans?
Показать ещё примеры для «plan»...

мы договаривалисьwe made a deal

Хорошо, вы молчали, как мы договаривались — так что можете поговорить.
All right. Look, I said you be quiet. We made a deal.
— О да, мы договаривались..
— Oh, yes, we made a deal.
Это единственное, о чем мы договаривались.
That was the deal I made...
Это не то, о чем мы договаривались.
This isn't the deal we made.
Мы договаривались.
— That's the deal you made.
Показать ещё примеры для «we made a deal»...

мы договаривалисьwe arranged

Ну вот, сегодня мы договаривались, что вы покажете законченную фреску.
So, today is the day we arranged for you to show me your completed mural.
— Но, по-моему, мы договаривались сегодня познакомить вас с моей племянницей.
LANDLADY: But I thought we arranged for you to meet my niece tonight.
Когда это мы договаривались?
When did we arrange that?
Так мы договариваемся о месте встречи, они отдают ребенка нам, и потом что?
so we arrange for a place to meet them, they surrender the baby to us and then what?
Так мы договаривались.
Well, that's what we have arranged.
Показать ещё примеры для «we arranged»...