моторама — перевод на английский

Варианты перевода слова «моторама»

моторамаengine

Мотор и кузов целы.
The engine and body are safe.
Потом проскользнул, пока ты заводил мотор.
Then I sneaked in while you was working on the engine.
Проблемы с мотором, кажется.
Engine trouble or something.
— Да, замолчи. — Впечатляет, но вот мотор...
Shiny outside, but the engine is crap...
Мотор?
The engine?
Показать ещё примеры для «engine»...
advertisement

моторамаmotor

Я услышала,услышала шум мотора...
And I saw the doors. I heard the motor.
Но от неё не услышишь ничего столь приятного, как звук мотора.
But no dame ever said anything as sweet as this motor will sound when she gets rolling.
Когда запустится мотор, выключайте свет.
When the motor starts, turn the lights off.
Выключите мотор, пожалуйста.
Turn your motor off, please.
Копаюсь в моторе, руки к железу примерзают.
I dug about in the motor, hands frozen to the bone.
Показать ещё примеры для «motor»...
advertisement

моторамаaction

Мотор.
Action.
И... мотор!
And... action.
Внимание, мотор!
Motor, action!
Эллен, поправь свои... И... мотор.
Ellen, just push your... and... action.
Мотор.
Action.
Показать ещё примеры для «action»...
advertisement

моторамаcar

Странный шум у вашего мотора?
Does your car often behave like this?
Только заведи машину и не выключай мотор.
Just start the car.
Выключите мотор, сэр.
Turn off the car, sir.
Не глуши мотор.
I want you to keep the car running.
Не заводи мотор.
Do not start this car.
Показать ещё примеры для «car»...

моторамаroll

Мотор!
Rolling...
Мотор!
Rolling.
И... мотор!
Rolling! And action.
Мотор.
Rolling.
Камера, мотор! Бам!
Cameras are rolling.
Показать ещё примеры для «roll»...

моторамаmotor running

Я услышала шум мотора потом я я увидела двери.
And then I saw him lying there drunk. I heard the motor running.
Кто-то наверное забыл заглушить мотор.
Someone must have left the motor running.
Мы просто так тратим топливо, не глуша мотор.
Hey, it wastes fuel to keep the motor running.
— Не глуши мотор.
— Keep the motor running.
Дин, не выключай мотор.
Dean, keep the motor running.
Показать ещё примеры для «motor running»...

моторамаengine running

Не глуши мотор.
Keep the engine running.
Остановись, но не глуши мотор.
Stop, but leave the engine running.
Не глушите мотор, готовьтесь уехать, и быстро.
Keep the engine running. Be ready to leave, fast.
И заведи мотор.
Keep the engine running.
И не глуши мотор.
And keep the engine running.
Показать ещё примеры для «engine running»...

моторамаrunning

Не выключай мотор.
Keep it running.
Остановитесь, но не глушите мотор.
Pull it over, but keep it running.
Открой дверь и не глуши мотор!
Open the door and leave it running.
— Не выключай мотор.
— Keep it running.
Представь, что будет, если мы найдём того, кто придумал этот мотор, и наладим выпуск!
Imagine what will happen f we find the inventor and get it up and running.
Показать ещё примеры для «running»...

моторамаready

Залезай. Что мотор?
Get inside Mito, ready?
Мотор!
Ready!
Мотор !
Ready to shoot.
Мотор!
Ready.
— Заводи мотор.
— You be ready to go.
Показать ещё примеры для «ready»...

моторамаengine starts

(ЗАВЕЛСЯ МОТОР)
(BUS ENGINE STARTING)
(ЗАВЕЛСЯ МОТОР АВТОБУСА)
(BUS ENGINE STARTING)
(машина запуск мотора)
(CAR ENGINE STARTING)
[Звук автомобильного мотора]
(ENGINE STARTS)
— [Звук мотора]
(ENGINE STARTS)
Показать ещё примеры для «engine starts»...