engine running — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «engine running»

engine runningвключённым двигателем

With the engine running.
С включённым двигателем.
Are you telling me that you sleep in your van with the engine running?
Вы спите в вашем фургоне со включенным двигателем?
Hey, we found it on the street, engine running.
Мы нашли его на улице, с включенным двигателем.
You found it on the street, engine running, nobody around?
Нашли на улице, с включенным двигателем. И никого рядом?
Who leaves two cub scouts in a double-parked car with the engine running? !
Кто оставляет двух подростков на парковке во втором ряду с включенным двигателем?
Показать ещё примеры для «включённым двигателем»...
advertisement

engine runningглуши мотор

Keep the engine running.
Не глуши мотор.
Stop, but leave the engine running.
Остановись, но не глуши мотор.
And keep the engine running.
И не глуши мотор.
Keep that engine running, Frankie!
Не глуши мотор, Фрэнки!
Stay in the car and keep the engine running.
Сиди в машине, не глуши мотор.
Показать ещё примеры для «глуши мотор»...
advertisement

engine runningдвигатели работают

All engines running.
Все двигатели работают.
All engines running?
Все двигатели работают?
All engines running.
Работают все двигатели.
Gym teacher found this thing on the side of the road, abandoned. Engine running, no one around.
Учитель физкультуры нашел машину, брошенную на обочине... двигатель работал, но никого рядом не было.
The Stig... The Stig, who has an internal barometer, tells me that Cowell came here on a cold day when engines run better. And he said that if you were able to lose a couple of stone, get to Cowell's weight, you would've been the fastest we'd ever had round here.
Стиг, у которого есть внутренний барометр, сказал мне, что Ковел пришел к нам в холодный день, когда двигатель работает лучше, и он сказал, что если бы ты мог сбросить пару десятков килограммов, до веса Ковела,
Показать ещё примеры для «двигатели работают»...
advertisement

engine runningвключённым мотором

But, luckily, I just need you to keep the engine running and wait by the back door.
К счастью, мне лишь нужно, чтобы ты ждал у запасного выхода с включенным мотором.
Yeah... with the engine running.
Да, с включённым мотором.
Who'd be crazy enough to leave a bike with the engine running?
Надо быть психом, чтобы оставить мотоцикл с включенным мотором!
I'm gonna be sat here with the engine running.
Я буду сидеть здесь с включенным мотором.
— Leave the engine running.
— Оставь мотор включенным...
Показать ещё примеры для «включённым мотором»...

engine runningработающим двигателем

Ali, who leaves a bike with the engine running?
Али, кто же оставляет мотоцикл с работающим двигателем?
Uniforms found it with the engine running and both doors wide open.
Полицейские нашли ее с работающим двигателем, и обе двери были широко распахнуты.
— I'm gonna be in my car with the engine running.
— Я буду в машине с работающим двигателем.
Leave the engine running, in case they follow us.
Лучше оставьте двигатель работающим, на случай, если за нами будет погоня.
Shall I leave the engine running in case you trigger another implosion?
Должен ли я оставить двигатель работающим на случай вашего очередного взрыва.
Показать ещё примеры для «работающим двигателем»...