car — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «car»

/kɑː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «car»

«Car» на русский язык переводится как «автомобиль» или «машина».

Пример. I bought a new car last week. // Я купил новую машину на прошлой неделе.

Варианты перевода слова «car»

carавтомобиль

Thrilled to be of service to the firemen, Mr. Raynal immediately offered them the use of his car.
Довольный тем, что может помочь пожарным, Г-н Райна предлагает им свой автомобиль.
Nice car, right?
Правда славный автомобиль?
— I have to park the car.
— Мне надо припарковать автомобиль.
— An enormous car, completely green.
— Огромный автомобиль весь зелёный.
You know his car.
Ты знаешь его автомобиль.
Показать ещё примеры для «автомобиль»...
advertisement

carмашину

You are putting a bag in the car.
Вы кладёте сумку в машину.
Did that clown just steal our car?
Этот клоун только что спер нашу машину?
Make him send a car, foolish.
Хорошо. — Пусть пошлет машину, глупышка.
And, Jacques, dismiss the car.
Жак, отпустите машину.
Oh, I sold my car.
Я продал машину.
Показать ещё примеры для «машину»...
advertisement

carвагон

— Yes, crushed by a freight car.
— Попал под грузовой вагон.
Car 9, section 11.
Вагон 9.
Car 9, section 11?
Вагон 9? Сюда, пожалуйста.
Car 9, section 11.
Вагон 9, купе 11.
Yeah, Section 5, Car 62.
Да, место 5, вагон 62.
Показать ещё примеры для «вагон»...
advertisement

carтачку

Josh just bought a sweet new car.
Джош просто купил милую новую тачку.
Did you get a flash of that 50-foot kiddie car outside with the Russian grand duke for a chauffeur?
Только взгляни на ее тачку снаружи с русским герцогом в качестве водителя.
See that car?
Видишь эту тачку?
What's the worst, get your car and some money stolen.. or get a year for drunken driving?
Вот что хуже, то, что мы украдём тачку или немного денег, за которые нас посадят на год в тюрьму
This is a great car you have.
У вас улетная тачка.
Показать ещё примеры для «тачку»...

carаварии

A terrible car accident with five or six dead.
— Или ужасная авария с 5-6 трупами.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river.
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
Maybe he's been in a car accident?
Вдруг авария?
I tried an emergency spinal corpectomy on a 15-year-old car crash victim.
Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии.
You too knew the young woman ... who died in a car accident, didn't you?
Вы знали также молодую женщину ... которая погибла в аварии, несчастный случай?
Показать ещё примеры для «аварии»...

carкупили машину

Did you buy a car?
А вы купили машину?
We bought a car.
мы купили машину
I could buy you a car.
Я могла бы купить тебе машину.
— Got a car?
Купил машину?
— You can buy a car.
Мог бы купить машину.
Показать ещё примеры для «купили машину»...

carпро автомобильную

He reduced every Freud's symbolism to a car engine.
Вся фрейдовская символика свелась у него к автомобильному мотору
If you were an engineer would you try to reform the car industry?
А если бы вы были автомехаником. Вы попытались бы произвести революцию в автомобильной промышленности?
And it is with no little pride that the Webber Motor Car Company unveils its latest and greatest achievement.
Автолюбители с гордостью узнают о том, что автомобильная компания «Веббер» представляет свое самое последнее и лучшее достижение.
So what was that phantom car that got a fine?
Тогда, откуда автомобильный штраф? Машина-призрак?
What do you call it when somebody keeps gettin' smashed up in car accidents?
Как это называется, когда кто-то постоянно попадает в автомобильные аварии?
Показать ещё примеры для «про автомобильную»...

carтакси

— Get a car ready at once!
— Вызови такси.
If nothing will do you but going, you take the car.
Если не передумаешь уезжать — поймай такси.
The best travel by car.
Лучшие берут такси.
The car outside is waiting for me.
У меня есть такси.
If you don't mind, I'll call a car.
Если ты не против, я вызову себе такси.

carехал

— He was following us in his car.
Ехал за нами.
For some crazy reason, he was following me in his car.
— Он все время ехал за нами.
— There's a car behind the whole time.
За нами едут.
Might as well get pinched in a car as squeezed in a bus.
Нет разницы где ехать в давке, здесь, или в автобусе.
Me and Miss Gravely might be in the car market.
Мы с мисс Грэвели собираемся ехать на рынок.