вагон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вагон»

«Вагон» на английский язык переводится как «carriage» или «wagon».

Варианты перевода слова «вагон»

вагонcarriage

Вагон всё ещё на главном пути.
The carriage is still on the mainline.
— Полезай-ка на крышу вагона. — Куда?
— Get up on the carriage roof.
Синий состав, пятый вагон.
The train to Cannes. Carriage 5.
В нем есть вагон для меня и моих помощников.
It has a carriage for myself and my assistants.
Железнодорожный вагон?
A railway carriage?
Показать ещё примеры для «carriage»...
advertisement

вагонwagon

Их было 30 человек в вагоне, и все остальные остались внутри.
The wagon carried 30 people, the others stayed there.
Подожжешь вагон, вот и трибунал.
You set the wagon on fire, and I get court-martialed.
Нет, но мы можем начать с вагона или шлюпки.
But we could start out with a wagon or a rowboat.
Решение за вами, но было бы хорошо, загрузи мы вагон сегодня.
You make the decision, but it would be good if you could load the wagon today.
Взорвете вагон — умрете.
You blow up the wagon, you die.
Показать ещё примеры для «wagon»...
advertisement

вагонcar

— Эй, Ник Чарльз в этом вагоне?
— Hey, is Nick Charles in this car?
Вагон 9.
Car 9, section 11.
Вагон 9? Сюда, пожалуйста.
Car 9, section 11?
Вагон 9, купе 11.
Car 9, section 11.
Они не могут быть в вагоне ресторане?
You think they might be in the club car?
Показать ещё примеры для «car»...
advertisement

вагонtrain

Время от времени поезд останавливался, и вагоны загоняли в тупик.
Every so often, the train would stop on the tracks.
Первый вагон!
First train!
Я вам возвращу долг, как только мы вернемся в вагон.
I rembourserai in the train.
Вы не проводите меня в вагон?
— Would you take me to the train?
Часто я выхожу на перроне и иду в другой вагон, потому, что не увидел никого привлекательного.
I prefer to talk when I work. I often get out and wait on the platform for the next train just because there is no interesting girl in mine.
Показать ещё примеры для «train»...

вагонtrain car

Ты в вагоне?
Are you in the train car?
Вагоне поезда?
Train car?
— Как насчёт ж/д вагона?
— What about the train car?
Получается, Лио сам должен был отвести девушек в ж/д вагон?
So Leo had to take the girls to the train car by himself?
— Видела его в физическом обличье в ж/д вагоне.
— Saw him physically at the train car.
Показать ещё примеры для «train car»...

вагонcoach

Как вы называете это вагон?
What do you call that coach?
Кондуктор, вагон 6 место 42.
Okay. Coach number 6. Seat 42.
Вагон пуст.
The coach is empty.
Партия решила создать в каждом вагоне Советы.
The party has decided to turn every coach into a soviet.
— Переселишься в тот вагон.
— So you must switch coach.
Показать ещё примеры для «coach»...

вагонcaboose

Сколько человек в тормозном вагоне?
How many men in the caboose?
Локомотив сменили, а вагоны те же.
They can change the locomotive but not the caboose!
Да уж, вагоны! Ваконы!
And what a caboose!
Хорошо, встретимся в спальном вагоне.
Okay, but watch your caboose and dump the broad.
Или паровозиком с квадратными колёсами на вагонах?
Or a choo-choo with square wheels on your caboose?
Показать ещё примеры для «caboose»...

вагонsubway car

На один вагон дальше.
Meanwhile, one subway car over...
От обезьянки запах феромонов сильней, чем от любой другой вещи в вагоне метро, так что она должна была быть в непосредственной близости от Альфа, когда началась заварушка.
The monkey had the strongest pheromone scent of anything in the subway car, so it had to have been right next to the Alpha when the riot started.
Так значит сегодня — вагон метро. Что завтра?
So, today a subway car, tomorrow, what?
Он был в вагоне метро.
He was in a subway car.
Тогда почему он только что вошел в мой вагон?
Then why did he just walk onto my subway car?
Показать ещё примеры для «subway car»...

вагонboxcar

Вагон.
Boxcar.
Сколько стоит товарный вагон?
What does a boxcar cost?
Дядя Тедди со своей лошадью Долли, как-то раз забрались одним вечером в товарный вагон, чтобы согреться.
Uncle Teddy and his horse, Dolly, holed up in a boxcar one night to get out of the cold.
Помоги мне затощить его в товарный вагон.
Help me get him into a boxcar.
Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон.
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing.
Показать ещё примеры для «boxcar»...

вагонbaggage car

Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс.
Baggage car, rack three.
В багажный вагон, пока не поздно.
I propose we move to the baggage car before the guards come.
Багажный вагон?
The baggage car?
— Где багажный вагон?
Is the baggage car far from here?
Майлз, багажный вагон был открыт.
Miles, the baggage car was open.
Показать ещё примеры для «baggage car»...