можете почувствовать — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «можете почувствовать»
«Можете почувствовать» на английский язык переводится как «you can feel».
Варианты перевода словосочетания «можете почувствовать»
можете почувствовать — can feel
Я могу почувствовать, как он проходит сквозь меня и прорывается с другой стороны головы.
I can feel it going right through my eyes and whacking me in the back of the head.
И теперь, в этом 4000 году, мы можем почувствовать справедливую гордость за этот пакт.
And now, in this year of 4000, we can feel justly proud of that pact.
Когда я закрываю глаза... я могу почувствовать трогательную теплоту Фудзико. Эта прекрасная женщина... всегда рядом со мной.
I can feel the warmth of her body.
Ты можешь почувствовать ее.
You can feel it.
Ты можешь почувствовать его.
You can feel it.
Показать ещё примеры для «can feel»...
advertisement
можете почувствовать — may feel
В вечер боя ты можешь почувствовать небольшой укус.
The night of the fight, you may feel a slight sting.
Ты можешь почувствовать легкую боль...
You may feel small pain.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
You may feel a slight pinch.
Вы можете почувствовать небольшие судороги, когда начнется всасывание.
You may feel some slight cramping when the suction starts.
Сейчас вы можете почувствовать небольшой дискомфорт.
Now, you may feel some minor discomfort.
Показать ещё примеры для «may feel»...
advertisement
можете почувствовать — can smell
— Браконьер мог почувствовать ваш запах на ветру.
The poacher can smell you on the wind.
Я могу почувствовать запах кладбища.
I can smell the graveyard.
Парень, всё что ты можешь почувствовать это свой грязный старый труп.
Boy, what you can smell is your dirty old corpse.
Теперь я могу почувствовать запах океана.
Hey, I can smell the ocean.
Вы можете почувствовать его запах.
You can smell it.
Показать ещё примеры для «can smell»...
advertisement
можете почувствовать — could feel
Даже вулканец не может почувствовать, как погибает корабль.
Not even a Vulcan could feel a starship die.
Я могла почувствовать их и все вокруг меня.
I could feel them all around me.
Я мог почувствовать что нечто грядёт.
I could feel something was coming.
Ты не думал, что можешь почувствовать то же самое, если тебе будут платить чувствами, а не деньгами?
Do you think you could feel the same if your were paid in feelings instead of money?
Я могла почувствовать что он рядом.
I could feel him with me.
Показать ещё примеры для «could feel»...
можете почувствовать — can sense
— Некоторые могут почувствовать твою душу.
— Some can sense your soul.
Ты можешь почувствовать другого Рейфа.
You can sense the other Wraith.
Я знаю, ты можешь почувствовать меня.
I know you can sense me.
Разница в том,что ты можешь почувствовать не только Пушистиков.
The difference is, is that you can sense a lot more than Nubbins.
Если у неё и впрямь столько силы, она может почувствовать моё приближение за милю.
If she has that much power, she can sense me coming from a mile away.
Показать ещё примеры для «can sense»...
можете почувствовать — can't feel
Вы не можете почувствовать темноту или нечувствительность.
You can't feel the darkness or numbness.
Я не могу почувствовать того, что Деб чувствует ко мне.
I can't feel what Deb wants me to feel.
Ты не можешь почувствовать присутствие бога.
You guys can't feel a God's presence.
Я не могу почувствовать твою руку.
I can't feel your hand.
Мы не можем почувствовать их, отследить их, общаться с ними.
We can't feel them, track them, communicate with them.
Показать ещё примеры для «can't feel»...
можете почувствовать — might
И я думаю, что могу почувствовать эту любовь снова.
And I think I might have that love again.
Вы можете почувствовать легкое головокружение.
WE'RE GONNA BEND OVER, YOU MIGHT BE LIGHT-HEADED HERE,
Точно. Я могу почувствовать раскаяние, моя жена не будет очень счастлива, но если там написано что-то типа...
I might have buyer's remorse because my wife's not gonna be very happy, but if it says something like...
Я думаю, что вы могли почувствовать нежелание помещения нас на пьедестал.
You might be sensing reluctance from people to put themselves on a pedestal.
— И кроме того, если я отвергну его, он может почувствовать себя униженным и это плохо отразится на деле.
— And besides, if I reject him, he might be too humiliated — to do a good job on my case.
Показать ещё примеры для «might»...
можете почувствовать — could smell
Когда я подошёл к двери, я мог услышать шёпот людей, и мог почувствовать запах немецкого шоколадного торта, который мой любимый.
When I got to the door, I could hear people whispering and I could smell german chocolate cake, which is my favorite.
— Чтобы ты могла почувствовать запах.
— So you could smell it.
Он мог почувствовать это.
He could smell it.
Я могла почувствовать их запах.
I could smell it.
Я был так близко, что мог почувствовать его одеколон.
Up so close I could smell his cologne.
Показать ещё примеры для «could smell»...