можете отдать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можете отдать»

можете отдатьcan give

Вы можете отдать мне душу лишь если узнаете меня и всё ещё сможете любить.
You can give me a soul only if you know me and can still love me.
Не забывайте, что я — единственный человек на свете, который может отдать вам остаток денег.
Do not forget that I am the only man in the world can give you the rest of the money.
— Но ключи ты мне можешь отдать?
— But you can give me the keys?
Мы можем отдать ее доктору.
We can give the girl... to the doctor.
Погоди-ка. Я могу отдать свой билет Мартину, и они вместе сходят на спектакль.
Wait a minute, I can give my ticket to Martin and they can go together.
Показать ещё примеры для «can give»...
advertisement

можете отдатьcan't give

Вы не можете отдать Великий ключ инопланетянке.
You can't give the Great Key to an alien.
Но мы не можем отдать ему сокровище.
But we can't give him the treasure.
Ты не можешь отдать мою собаку!
No! You can't give my dog away!
Вы знаете, что я не могу отдать такой приказ.
You know goddamn well I can't give that order.
Ты позволила мне анализировать так и сяк, но я ударил по психике, a ты... ты не можешь отдать мне должное.
You're allowed to analyze me up and down, but I hit on a psychological undercoating, and you-— you can't give me my due.
Показать ещё примеры для «can't give»...
advertisement

можете отдатьcould give

А ты бы дал мне стать капитаном, если бы мог отдать ключ?
Would you let me have a turn as captain if you could give me the key?
Мы можем отдать приёмным родителям опекунство... а за это можно постараться... добиться совершенно невероятных правил посещения... и это будет почти как... как совместное попечение.
We could give the foster parents guardianship... and then we could try... for the most incredible visitation rights... and it would almost seem like joint custody.
Вы можете отдать нам свой дом.
You could give us your house.
И если бы я мог отдать за неё свою жизнь, я бы отдал.
And if I could give my life to save hers, I would.
То есть они могут отдать свой бизнес первому, кто войдёт к ним в дверь.
I mean, they could give their business to the first person to walk in the door.
Показать ещё примеры для «could give»...
advertisement

можете отдатьcan take

Или я могу отдать дело ФБР.
Or I can take it to the Feds.
— Я могу отдать ей.
— I can take it to her.
Я могу отдать ей?
I can take it to her.
Она уже на танцах, то ты можешь отдать ей это там.
Well, she's already at the dance, but you can take it to her.
Он сказал, что ты можешь отдать его обратно.
He said you can take it back.
Показать ещё примеры для «can take»...

можете отдатьcannot give

Но вы не можете отдать его мне.
But you cannot give it to me.
Отдав своё сердце, вы сделаете это не колеблясь, но вы не можете отдать его мне.
When you give your heart, it will be without hesitation, but you cannot give it to me.
Я не могу отдать их тебе
I cannot give it to you
Мы не можем отдать формулу.
We cannot give up the formula.
Я не могу отдать свою спальню обувной воровке.
I cannot give up my bedroom to a boot thief.
Показать ещё примеры для «cannot give»...

можете отдатьcould

Если бы ты мог отдать ключ, ты бы дал мне побыть капитаном?
If you could transfer the key, would you let me have a turn as captain?
Приказ отложить казнь в последнюю минуту может отдать только губернатор Вирджинии.
A last-minute stay of execution could only come from the governor of Virginia.
Это могло отдалить нас, или могло помочь нам покорить вершину популярности.
That could either create a hole or an opportunity for you and me to help each other up the pyramid.
Если бы ты мог отдать то, кем являешься, отдать всё особенное в тебе в обмен на простую, обычную жизнь.
Say you could trade in what you are and give away everything that's special about you for a plain old regular life.
Можешь отдать мои штаны?
Could I have my pants, please?
Показать ещё примеры для «could»...

можете отдатьcan get

Если тебе когда-нибудь понадобится шлакоблок, я могу отдать тебе его за хорошую цену.
If you ever need cinder block, I can get you good price.
В смысле, я могу отдать его в ремонт.
I mean, I can get him fixed.
Но не имеет смысла быть автором песен с соглашением о публикации, если ты можешь отдать свои песни кому-то еще для продолжения работы?
And isn't the whole point of being a songwriter with a publishing deal is so you can get your songs out there for someone else to work on?
Я могу отдать тебе их на следующей неделе.
I can get it to you next week.
Часть могу отдать на следующей неделе.
I can get part of it to you by next week.
Показать ещё примеры для «can get»...

можете отдатьmight have given

Они могут отдать тебе коробку обратно.
They might give you a package back.
И ты думаешь, что если не будешь вести себя так, как они хотят, то... они могут отдать и тебя?
So do you think that if you don't behave the way they want you to, that... they might give you away?
Они могли отдать тебе наручные браслеты, но что касается цепочки и ключей, Сабета никогда не рассталась бы с ними!
They might have given you the wrist bracelets, but the keys and the chain, Sabetha would never have parted with them.
Так ты думаешь, что Джулиан мог отдать твой телефон Лукасу?
So you think Julian might have given your cell phone to Lucas?
Потому что я претендую на проведения исследования по иммунотерапии, и, если они узнают, что я беременна они могут отдать его кому-то другому.
'Cause I'm up for a major immunotherapy study, and if they find out I'm pregnant they might give it to someone else.
Показать ещё примеры для «might have given»...

можете отдатьcouldn't give it to

Потому что тебе я не могла отдать.
Because I couldn't give it to you.
У меня для тебя кое-что есть, но я не мог отдать это тебе до сегодняшнего дня.
I have something for you, but I couldn't give it to you until today.
Я не могла отдать их тебе в больнице.
I couldn't give them to you in the hospital.
Я не мог отдать это тебе.
I couldn't you give it to you.
Держала меня на руках, и не могла отдать.
She held me in her arms and she couldn't give me up.
Показать ещё примеры для «couldn't give it to»...

можете отдатьcan give it back to

Пожалуйста, вы можете отдать это вашей тетке?
Would you please give this back to your aunt?
Ты можешь отдать мои ключи сейчас же.
You can give me back my key right now.
Но ты уговорил меня, и теперь мы не можем отдать маме ни копейки.
But I let you talk me into it, and now we have nothing to give back to mom.
Можешь отдать ей эту вещь, что бы там ни было.
You should give it back to her now, whatever it is.
Можешь отдать пушку.
You can give me back the gun now.
Показать ещё примеры для «can give it back to»...