мог чувствовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мог чувствовать»

мог чувствоватьcan feel

Я могу чувствовать их, скрывающихся от нас.
I can feel them, closing in all around us.
Мы используем слуховые аппараты для занятий дикцией. Таким образом они могут чувствовать звуковые волны.
We use hearing aids for diction courses so they can feel the sound waves.
Ты можешь чувствовать других мертвых вокруг.
You can feel the other dead around you.
Я могу чувствую маленького демона лжесвидетельства неспокойно мне.
I can feel the small demon of perjury becoming restless inside me.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
Показать ещё примеры для «can feel»...
advertisement

мог чувствоватьcan smell

— Он может чувствовать запах этого, видите?
— He can smell it, see? Get out of here!
Оно может чувствовать его на тебе.
It can smell it on you.
Держите его в своих юбках, чтобы он мог чувствовать тепло вашего тела и благословить вас в свою очередь.
Keep it in your skirts that it the warmth of tone can smell body and to bless you consequently.
Они могут чувствовать страх.
They can smell the fear.
Я могу чувствовать твой запах.
I can smell you.
Показать ещё примеры для «can smell»...
advertisement

мог чувствоватьcan't feel

Я ничего не могу чувствовать.
I can't feel anything.
Я не могу чувствовать свои...
I can't feel my...
Но я не могу чувствовать желание внутри меня.
But I can't feel desire within me.
Они не могут чувствовать боли, так ведь?
They can't feel pain, can they?
Ну, мы не можем чувствовать себя в безопасности без надлежащего контракта, правильно?
Well, we can't feel secure without a proper contract, right?
Показать ещё примеры для «can't feel»...
advertisement

мог чувствоватьcan sense

Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами. Хоть убейте.
How something like that can sense us coming, block us, move when we move, it beats me.
Никто не знает, кто они или откуда пришли но они могут чувствовать смерть.
No one knows who they are or where they came from but they can sense death.
Так. Вы сказали, что можете чувствовать смерть.
You say you can sense death.
Я могу чувствовать малейшее человеческое страдание.
I can sense the slightest human suffering.
Уже сейчас я могу чувствовать, как она кормится, извивается, шарится, тычется.
Even now, I can sense it feeding, squirming, searching, questing.
Показать ещё примеры для «can sense»...

мог чувствоватьcould feel

Я мог чувствовать плазму, распространяющуюся вверх по моей руке.
I could feel the plasma moving up my arm.
Я мог чувствовать их вокруг меня пока я лежал в земле.
I could feel them above me as I slept in the earth.
Я мог чувствовать их семейную теплоту.
I could feel their family warmth.
Я могла чувствовать твой твердый...
I could feel your hard-on.
Я мог чувствовать тепло ее тела.
I could feel the heat from her body.
Показать ещё примеры для «could feel»...

мог чувствоватьmay feel

Вы можете чувствовать себя беспомощно.
You may feel powerless.
Вы можете чувствовать себя подавленно.
You may feel overwhelmed.
Неужели вам никогда не приходило в голову то, что говорят все женщины, некоторые из них могут чувствовать?
Did it never strike your mind that what every woman says, some women may feel? !
Что значит, он может чувствовать себя лишенным собственного я.
Which means he may feel stripped of his own.
Джереми может чувствовать себя иначе.
Jeremy may feel different.
Показать ещё примеры для «may feel»...

мог чувствоватьcould smell

Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе.
I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind.
Я мог чувствовать духи на всем ее пути к учительской.
I could smell her perfume all the way to the staff room.
Я мог чувствовать запах его на моих простынях.
I could smell it on my sheets.
Я могла чувствовать запах и вкус всего.
I could smell and taste everything.
В хаосе того дня, когда всё,что я могла слышать — это выстрелы и всё, что я могла чувствовать — это запах насилия в воздухе, я оглядываюсь назад и порожаюсь насколько чисты и невозмутимы были мои мысли
Amid the chaos of that day... when all I could hear was the thunder of gunshots... and all I could smell was the violence in the air... I look back and am amazed... that my thoughts were so clear and true.
Показать ещё примеры для «could smell»...

мог чувствоватьcould sense

Если бы только я могла чувствовать тебя, как прежде.
If only I could sense you like I did before.
Но я мог чувствовать что она немного играла это.
But you could sense there was a bit of mischief in there.
Вы настолько восприимчивы к аду Вы могли чувствовать их проблемы всю дорогу из Рима.
And are you so attuned to the infernal, you could sense their problems all the way from Rome?
Но что я знаю, на основании того, что заместитель рассказал мне... Этот маленький пацан мог чувствовать Калеба.
But what I do know, based on what the deputy has told me... is that that little boy could sense Caleb.
Но если вы действительно медиум, вы можете чувствовать его энергию.
But if you're really a psychic, you could sense his energy.
Показать ещё примеры для «could sense»...

мог чувствоватьcan taste

Твой суп, Цзя-Чиэнь... Я могу чувствовать его вкус.
Your soup, Jia-Chien I can taste it.
Я могу чувствовать газики.
How did you get it so nice and warm? I can taste the bubbles.
Уильям, я уже во рту могу чувствовать твой дезодорант Акс Эффект.
William, I can taste your Axe Body Spray.
Я могу чувствовать вкус крови всех людей, которых он собирается убить, ощущать запах горящей плоти.
I can taste the blood of the people it's going to kill, smell the burning flesh.
* Я могу чувствовать его *
* I can taste it *
Показать ещё примеры для «can taste»...

мог чувствоватьcan still feel

Я всё ещё могу чувствовать его.
I can still feel him.
Я все еще могу чувствовать тебя.
I can still feel you.
Я все еще могу чувствовать ее.
I can still feel her,
Пока ты ещё можешь чувствовать.
All while you can still feel it.
Мы все еще можем чувствовать это.
We still feel it.
Показать ещё примеры для «can still feel»...