минуты на минуту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «минуты на минуту»

минуты на минутуany minute

Торопитесь, пассажиры прибудут с минуты на минуту!
The passengers are due any minute.
Ждите мой состав с минуты на минуту.
Expect my excursion any minute.
Дэстри приедет сюда с минуты на минуту!
Get ready, everybody! Come on! Destry will be here any minute.
Абрамс будет здесь с минуты на минуту.
— No, no. Abrams will be here any minute.
Они должны быть здесь с минуты на минуту.
Yeah, they ought to be here any minute.
Показать ещё примеры для «any minute»...
advertisement

минуты на минутуany minute now

С минуты на минуту, если вы поверите.
Any minute now, if you can believe it.
— С минуты на минуту.
Any minute now.
Все может взорваться с минуты на минуту.
The town may blow up any minute now...
Сарастро будет дома с минуты на минуту.
Sarastro will be home any minute now.
С минуты на минуту.
Any minute now.
Показать ещё примеры для «any minute now»...
advertisement

минуты на минутуany moment

Рейчел придет сюда с минуты на минуту.
Rachael is meeting me here any moment.
Дитя, твой отец приедет с минуты на минуту!
Child, your father arrives any moment!
Ты сам говорил, что русские будут здесь с минуты на минуту.
You told us the Russians would be there any moment.
— Он будет здесь с минуты на минуту.
— He'll be here any moment.
Он должен появится здесь с минуты на минуту.
He 's due to make an appearance here any moment.
Показать ещё примеры для «any moment»...
advertisement

минуты на минутуany moment now

Почтовый фургон придет с минуты на минуту.
The baggage truck will be here any moment now.
Поганус нападет на нас с минуты на минуту.
The troops of Detritus, they will attack us any moment now.
Он явится с минуты на минуту, и я должна его встретить!
He'll be here any moment now, I have to be here then!
Он появится здесь С минуты на минуту.
They'll be here any moment now.
Он должен появиться с минуты на минуту.
They're saying he'll be here any moment now.

минуты на минутуany second

Крамер, Джерри будет здесь с минуты на минуту.
Kramer, Jerry is gonna be here any second.
Машина подъедет с минуты на минуту.
The car will be here any second.
Будет здесь с минуту на минуту.
He'll be here any second.
Они будут с минуты на минуту.
They're gonna be here any second.
— Да, она появится с минуты на минуту.
— Yeah, she'll be here any second.

минуты на минутуhere soon

Она знает, что он будет с минуты на минуту. Да.
— Does she know he's coming soon, any day?
Он должен прийти с минуты на минуту, раз не звонит.
He should be here soon since he hasn't called
Идем, Дугал, епископ будет с минуты на минуту.
Come on, Dougal, the Bishop will be here soon.
— Полиция появится с минуты на минуту.
She'll be here soon.
Если поедете, то быстрее. Уголовная полиция будет с минуты на минуту.
— The Crime Squad will be there soon.

минуты на минутуhere in no time

Она должна подъехать с минуты на минуту. Не переживай! Она успеет!
She'll make it on time.
С минуты на минуту.
...They'll be here in no time!
Они будут здесь с минуты на минуту.
They should be here any time.
— Я буду там с минуты на минуту.
— I'll be there in no time.
Водитель будет с минуты на минуту.
The driver will be here in no time.