лучших друзей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучших друзей»

лучших друзейbest friend

Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Боже, он же был моим лучшим другом.
Gosh, he was my best friend.
Билл, Генри наш лучший друг.
Bill. Henry is our best friend.
Он твой лучший друг.
He is your best friend.
Джеми, это Ник Ломбарди, мой лучший друг.
Jamie, this is Nick Lombardi, my best friend.
Показать ещё примеры для «best friend»...
advertisement

лучших друзейfriend

— Месьё оскорбил моего лучшего друга, от которого я завишу и который имеет много винных заводов.
The gentleman has been crude with my friend, on whom I depend, and that is owner of many warehouses.
Дезире, как ни упоительны были наши тайные свидания, ты мой лучший друг.
Our superb trysts aside, you are my only friend.
Который также является лучшим другом... босса Лас Вегосовской мафии Никки Санторо. возможно Ротстейн больше не сможет работать в казино.
Rothstein, who heads the Tangiers Casino operation and is a boyhood friend... of Las Vegas mob boss Nicky Santoro... could lose his ability to work in the casino...
Даже лучшие друзья не смогли бы дать большего.
Surely one can ask no more of a friend.
И ты мой лучший друг, будешь первым кто узнает.
And you, my fat friend, will be the first to know.
Показать ещё примеры для «friend»...
advertisement

лучших друзейbest mate

Когда я жила в Перивейле, я и мой лучший друг, мы шатались вместе.
When I lived in Perivale, me and my best mate, we dossed around together.
И в данный момент на этой первой ступеньке сидит мой лучший друг и будущий компаньон, Марлон.
Currently parked on one of those stepping stones is my best mate and future business partner, Marlon.
Он был моим лучшим другом.
He was my best mate.
Лучший друг.
Best mate.
Итак, он был... моим самым, самым лучшим другом.
You know, he was... He was my very, very best mate.
Показать ещё примеры для «best mate»...
advertisement

лучших друзейbest buddy

Мой лучший друг, Сато.
My best buddy, Sato.
Твой лучший друг?
Is he your best buddy?
Даже если твой лучший друг просит тебя об этом.
Even if your best buddy wants you to.
Софи, мой лучший друг.
Sophie, is my best buddy.
Мне нужен лучший друг.
I need a best buddy.
Показать ещё примеры для «best buddy»...

лучших друзейgreat friends

Они стали лучшими друзьями.
They became great friends.
Мы были лучшими друзьями, всегда вместе ты не помнишь, это было так давно, ты был ещё ребёнком!
We were great friends, always together you wouldn't remember, it's been so long, you were just a kid!
Лучшие друзья прежде всего сделают вид, что ничего не случилось
Great friends pretend nothing happened in the first place.
Лучшие друзья не принимают отказа.
Great friends don't take no for an answer.
Я нахожусь здесь и сейчас Со своими лучшими друзьями.
I'm with great friends right now and I-
Показать ещё примеры для «great friends»...

лучших друзейbest

Ребята, вы просто лучшие друзья. Которых я мог иметь.
You guys are the best bunch of friends a fella could hope for.
Мы — лучшие друзья.
Best bud — Oh, my God.
Лучший друг.
The best.
Долгое время моим лучшим другом была моя бабушка.
In fact,for the longest time,my best frie was my grandmother.
Мой друг Бобби, мой лучший друг, он умер...
My friend Bobby, he was the best, and he's dead.
Показать ещё примеры для «best»...

лучших друзейbest pal

— Я всю упряж отправил своему лучшему другу, Клоду.
I had my stuff shipped to my best pal, Claude.
Это мой лучший друг.
This is my best pal.
Она была моим лучшим другом.
She was my best pal as well.
Так, что-нибудь прояснилось с твоим лучшим другом?
So, did you come clean with your best pal?
Я спасаю человека, своего лучшего друга.
I'm saving a human being, the best pal a fella ever had.
Показать ещё примеры для «best pal»...

лучших друзейdearest friend

С каждым разом, твои нападения становятся более ужасными... пока однажды, тёмной ночью, ты не убьёшь своего лучшего друга!
Each night, your attacks will become more gruesome... ... untilonedarknightyouaredoomed to kill your dearest friend.
Я доверяю тебе, ты мой лучший друг.
I do trust you. You are my dearest friend.
Он наш самый старый и самый лучший друг.
He's our oldest and dearest friend, you know.
Ты мой лучший друг."
You are my dearest friend."
— Ты убила моего лучшего друга!
— You've killed my dearest friend!
Показать ещё примеры для «dearest friend»...

лучших друзейvery good friend

Это мой лучший друг, Патрик Бейтмен.
This is my very good friend, Patrick Bateman.
И Лэсси — наш лучший друг.
Lassie's a very good friend.
Он, как бы, твой лучший друг.
It's like a very good friend.
Ты был моим другом. Лучшим другом.
Charles, you've been a very good friend to me.
Спокойные мгновения — только вы и ваш лучший друг.
Spending some quiet time— just you and your very best friend.
Показать ещё примеры для «very good friend»...

лучших друзейbest man

Лучший друг.
Best man.
Кларк Кент, самый лучший друг жениха в городе.
CHLOE: Clark Kent the best-looking best man in town.
Я, пожалуй, пойду. Я ведь лучший друг жениха.
I've got to get off, I'm the best man.
Я свидетель со стороны жениха, он мой лучший друг А, так вы свидетель и брат невесты...
Oh, you're the best man, but also the brother of the bride, which means...
Мой отец не видел своего лучшего друга 7 лет.
My dad hasn't seen his best man for seven years.
Показать ещё примеры для «best man»...