ловушка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ловушка»

«Ловушка» на английский язык переводится как «trap».

Варианты перевода слова «ловушка»

ловушкаtrap

Но я был пойман в её ловушку.
But I was caught in her trap.
Вы говорите о какой-то ловушке?
You talk as if this were a trap.
Как на счет запереть свою ловушку?
How about keeping your trap shut?
О, да. Очередная ловушка.
Oh, yes— the bait for your filthy little trap.
Старый бык направляется в ловушку.
The old bull is pawing his way into the trap.
Показать ещё примеры для «trap»...
advertisement

ловушкаtrick

— Я всегда ожидаю ловушки.
— I always suspect a trick.
Ловушка?
A trick?
Это может быть ловушкой.
This could be a trick.
Это ловушка?
Is this a trick?
В чем ловушка?
What trick?
Показать ещё примеры для «trick»...
advertisement

ловушкаbooby trap

Ловушка, Джегер, так он смог сбежать.
A booby trap, Jaeger, so he could escape.
Думаю ловушка исчезла.
I thought a booby trap had gone off.
Ловушка!
Booby trap! Get down!
Для 50-летней ловушки она работает на удивление исправно.
For a 50-year-old booby trap, it still works surprisingly well.
Какая-то древняя ловушка.
Some kind of ancient booby trap.
Показать ещё примеры для «booby trap»...
advertisement

ловушкаset a trap

Можно было и попроще ловушку придумать.
There must be an easier way to set a trap!
Нам надо заманить его в ловушку и получить от него признание.
Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him.
У строй ей ловушку, чтобы сердце ее засияло, и тогда вырежи его.
Set a trap that ensures her heart is glowing before you cut it out.
Надо заманить его в ловушку.
We should set a trap for this person.
Мы подстроим для них ловушку... И тогда у Вас будет шанс отомстить ему, Каим.
We'll set a trap for them and then you'll have a chance to get back at him Kaim.
Показать ещё примеры для «set a trap»...

ловушкаwalking into a trap

Ваши мужья попадут в ловушку.
Your men are walking into a trap.
Артур может попасть в ловушку.
Arthur could be walking into a trap.
Она может попасть в ловушку.
She could be walking into a trap.
Эрик, Каллен — их заманили в ловушку.
Eric, Callen is walking into a trap.
Мы можем попасть в ловушку.
We could be walking into a trap.
Показать ещё примеры для «walking into a trap»...

ловушкаsetup

Я подумал, что это может быть ловушка.
I figured she was leading me in for a setup.
И тут такая странность: они угодили в ловушку.
Except, weird thing, the whole operation was a setup.
Это пахнет ловушкой.
It stinks of a setup.
Ловушка, говорю вам.
A setup, I tell you.
В чем ловушка?
How is that a setup?
Показать ещё примеры для «setup»...

ловушкаambush

— Вы можете попасть в ловушку...
You could gate into an ambush...
— Это была ловушка.
— It was an ambush.
Ловушка.
Ambush.
Чтобы следовать за ней в ловушку?
Follow her into an ambush?
Это была ловушка.
An ambush.
Показать ещё примеры для «ambush»...

ловушкаset

Ты заманил меня в ловушку.
You set me up.
— Генри,сколько тебе нужно,чтоб поставить ловушку?
Henry, how long do you need to set up?
Мы смастерим для нее ловушку.
We are gonna set her off.
Похоже, мы попали в ловушку.
Looks like we were set up.
Ловушка сработала.
I set that up.
Показать ещё примеры для «set»...

ловушкаcaught

— Точно, и Фантомас в ловушке. — Вот именно.
— And Fantomas will be caught.
Два дня, мистер Хэрриот, в этой ужасной ловушке.
Two days, Mr Herriot, caught in that foul thing.
Но он в ловушке между двумя отрядами Республиканской гвардии.
— Yes. He's caught between Republican Guard divisions.
Не попадитесь в ловушку обсуждения цен.
Don't get caught in the price game.
Она в ловушке между вами. И я не отдам ее вам, пока вы не успокоитесь.
She is the one caught in the middle, and I'm not letting you two have her until you calm down.
Показать ещё примеры для «caught»...

ловушкаbooby-trapped

Они установили ловушки в эти компьютеры для предотвращения взлома.
They booby-trapped these computers to prevent tampering.
— Там была дурацкая ловушка.
— It was booby-trapped.
Полковник, этот Рейз управляет программой, а это означает, что он также мог устроить ловушку.
Colonel! This Wraith is controlling the program, which means it might have booby-trapped it as well.
Чувак, это может быть ловушка.
Yo, man, it might be booby-trapped.
Он устроил ловушку единственному шансу на счастье, что у меня был.
He booby-trapped the one chance at happiness I had left.
Показать ещё примеры для «booby-trapped»...