крота — перевод на английский
Варианты перевода слова «крота»
крота — mole
Крот?
A mole?
Почему крот?
A mole? Why?
А ты, наверное, крот.
You gotta be a mole.
Значит, наша операция... была... просто охотой на « крота» .
This whole operation was a mole hunt. This whole operation was a mole hunt.
Этот крот,... работает под кличкой Иов...
Whoever the mole is goes by the name of Job.
Показать ещё примеры для «mole»...
advertisement
крота — wormhole
Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее.
Theoretically, a wormhole could do even more.
Я думаю, что то же самое произойдет с кротовой норой.
I think the same thing will happen with a wormhole.
Обратная связь станет настолько сильной, что разрушит кротовую нору.
The feedback will become so strong it destroys the wormhole.
Натали Портман контролирует кротовую нору!
Natalie Portman controls the wormhole!
Он стабилизировал путь перемещения по Кротовой норе, Ускоряя встречу с концом линии Ведущей в прошлое и отправился туда.
He stabilized a traversable wormhole, moved the accelerated end of that wormhole into the past and travelled through it.
Показать ещё примеры для «wormhole»...
advertisement
крота — sleepers
Кроты.
Sleepers.
И еще 200 кротов.
Along with 200 sleepers.
Мы никогда не будем в безопасности, пока не найдем стопроцентный способ уничтожить этих кротов.
We are never going to be safe until we find a surefire way of rooting these sleepers out.
Это дело рук кротов.
It was the sleepers.
Как вы знаете, кроты генетически от нас отличаются менее, чем на 1%... Мы можем их обнаружить.
As you know, the sleepers are genetically different from us by a little less than 1%...
Показать ещё примеры для «sleepers»...
advertisement
крота — leak
Я найду для тебя крота.
I will find your leak for you. And you will apologise!
Нет, в ФБР крот.
No. FBI has got a leak.
Я не крот, Сай.
I did not leak those documents.
У тебя есть крот.
You have a leak.
Вероятно, у вас в офисе завелся крот.
Maybe your office had another leak.
Показать ещё примеры для «leak»...
крота — bat
— Просто слепа, как крот.
— No, just blind as a bat. — Me too.
Я был слеп, и мне... открыли глаза, я был слеп, как крот.
I was blind as a bat. Now my eyes have been opened.
— Слеп почти как крот.
Blind as a bat, actually.
— Она была слепа, как крот.
— She was blind as a bat.
Слепой как крот.
Blind as a bat.
Показать ещё примеры для «bat»...
крота — rat
Я был вашим «кротом» один раз, и с меня хватит.
I played rat for you once, and that was it.
Я не должен был тебя использовать, чтобы вычислить крота в подразделении.
I should never have used you to help flush out the rat in the squad.
Попросить меня быть твоим кротом — это одно.
It was one thing to ask me to be your rat.
Главное — это не крот.
— First off, it's not a rat.
Это крот.
It's a rat.
Показать ещё примеры для «rat»...
крота — mole's
По крайней мере ты не распутничал в Кротовом городке.
At least you weren't whoring in Mole's Town.
Может, в Кротовом Городке тебе будет безопаснее.
Maybe you'd be safer in Mole's Town.
Если они нападают на беззащитные деревни, то следующим может стать Кротовый Городок.
If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next.
А сами даже не смогли защитить Кротовый городок.
We can't even guard Mole's Town.
Если они напали на Кротовый городок, то мы — следующие.
If they hit Mole's Town, then we're next.
Показать ещё примеры для «mole's»...
крота — undercover
Все кроты любят крыши зданий?
Do all undercover cops like rooftops?
Ты был кротом и внедрился в ячейку террористов из Аум Синрике.
You went undercover And infiltrated an aum shinrikyo terror cell.
И кто же был кротом в деле Дойла?
Who was undercover on Doyle?
У офицера Вонга был файл с информацией о кроте в шайке Сэма.
SP Wong has a file with information on our undercover in Sam's gang
Нам бы очень помог разговор с кротом Уилсона.
It would help if we could actually speak with Wilson's undercover cop.
крота — mole people
Ты один из этих подземных кротов?
Are you one of them mole people?
— Посмотрите на этих кротов.
— You see these fucking mole people?
Они что, кроты?
What are they, mole people?
Кроты?
Mole people?
Кроты.
Mole people.
крота — russian mole
Фрост и правда заслал нас сюда охотиться за русским кротом?
Frost really sent us up here on a Russian mole hunt?
Дар скрыл факты о внедрении туда российского крота.
Dar covered up a serious breach by a Russian mole.
Да, он получил наводку от немецкой контрразведки о русском кроте в этой компании, хоть я и впервые об этом слышу.
Yeah, he got a tip from the BFV on a Russian mole inside the company, but it's the first I've heard about it.
Она русский крот.
She is the Russian Mole.
Она русский крот!
She is the Russian mole.