bat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bat»

/bæt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bat»

На русский язык «bat» переводится как «летучая мышь».

Варианты перевода слова «bat»

batлетучие мыши

Actually, would you prefer a girl with healthy eyes... to a girl with pretty eyes who's blind as a bat?
На самом деле если вы предпочитаете Девочку с здоровыми глазами...... или девушку с красивыми глазами которая является слепой как летучая мышь?
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
Yes, it could be a bat.
Летучая мышь. Да, это летучая мышь.
She's as blind as a bat.
Она слепая, как летучая мышь.
Boy, I'm blind as a bat.
Я слеп, как летучая мышь.
Показать ещё примеры для «летучие мыши»...

batбита

I'd be there with a baseball bat, beating them off.
А я буду разгонять их бейсбольной битой.
The gentle click of bat on ball.
Мягкое касание битой по мячу.
Fuckin' Jew cunt, why don't you hit her in the head with a bat?
Врежь ей битой.
— Stop swinging the bat.
— Перестань размахивать битой.
With an iron bat?
Железной битой?
Показать ещё примеры для «бита»...

batмышь

Who's the man behind the bat?
Кто прячется за маской мыши?
The bat, the wolf.
Волки, мыши...
Living in the shadow of the big, bad Bat.
Пора тебе вылезти из-под крыла этой скверной мыши.
It was not a bat!
— Не было никакой мыши!
It's that the American Navy, in their wisdom, because they saw these bats would fly up under the eaves and nest.
Хитромудрые командующие американскими ВМС увидели, что мыши гнездятся под крышами.
Показать ещё примеры для «мышь»...

batлетучий

He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats.
Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.
I am referring to the long-eared horseshoe bat.
Речь о подковоносых летучих мышах.
Something or someone disturbed those bats and drove them out of their hidey hole.
Что-то или кто-то потревожил летучих мышей и изгнал их из убежища.
What I thought were marks left by human molars are now inconclusive because of enzymes that were found in the bites which are clearly inhuman— anticoagulents which are found solely in the saliva of bats.
То, что я приняла за отметины, оставленные человеческими коренными зубами, является теперь неокончательным из-за ферментов, которые были найдены в укусах, которые являются определённо нечеловеческим антикоагулянтом, который найден исключительно в слюне летучих мышей.
It is NOT the study of bats.
Это НЕ наука о летучих мышах.
Показать ещё примеры для «летучий»...

batбат-мицва

The birthdays, the proms, the mitzvahs, both bar and bat!
Дни рождения, выпускные, бар-мицва, бат-мицва...
That's our Bat Mitzvah girl Julia Lowman's favorite song in the world, and I can see why-— because it's full of strong female attitude, which I dig.
Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему... потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь.
Esther Feldman's Bat Mitzvah.
Бат-Мицва Эстер Фельдман.
If it was a movie about a meteorologist, fine, but it's a story about a Bat Mitzvah gone wrong.
Если бы это было кино про метеоролога, ладно, но это история про то, что бат-мицва пошла не так.
I'm waiting for an invitation to Tammy's Bat Mitzvah.
Жду приглашения на Бат-мицва Тэмми.
Показать ещё примеры для «бат-мицва»...

batморгнуть

They were about to shoot him and he didn't bat an eye.
Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул.
He didn't bat an eyelid.
Он даже глазом не моргнул.
Archie saw what you saw at that road rage incident and didn't bat an eyelid.
Арчи видел то же, что и ты во время той драки на парковке, но даже и глазом не моргнул.
You didn't even bat an eyelash when you made that decision.
Ты и глазом не моргнул, когда принял это решение. Не моргнул.
Didn't even bat an eye when he handed it over.
Он даже не моргнул глазом, когда передал мне их.
Показать ещё примеры для «моргнуть»...

batотбивать

And guess who the orphans have at bat!
И угадайте, кто из сирот будет отбивать?
When you're getting up to bat, really take your time getting into the batter's box, right? And then right before the first pitch, make eye contact with the pitcher.
Когда ты становишься отбивать, тратишь время, чтобы встать в позицию и перед первой подачей посмотри в глаза питчеру.
We'll bat those your way.
Их мы будем отбивать вам.
One bat coming up, huh?
Сейчас будешь отбивать, так?
Your turn at bat, sir
# Отбивать вам, сэр #
Показать ещё примеры для «отбивать»...

batсразу

So she went to bat for you?
И она сразу согласилась?
Right off the bat, I liked her.
Сразу, моментально.
Not right off the bat, but, you know, desperate circumstances require...
Не сразу, но, вы знаете, отчаянные обстоятельства требуют...
So you'd look at me hard off the bat, and then, when you found the second bullet, you'd go after Ward or Ryan Brooks.
Чтобы вы сразу же тщательно меня проверили, а потом, когда бы вы нашли вторую пулю, вы бы вцепились в Ворда или Райана Брукса.
Like, off the bat.
Прям сразу.
Показать ещё примеры для «сразу»...

batбить

And he said no. So it's his turn with the bat... and sure enough, he wets his pants.
Лишь только настала его очередь бить... как от тудже надул в штаны.
Who's gonna bat?
Кто будет бить?
I'll bat.
Я буду бить.
You don't take a bat to his car.
Нельзя бить его машину.
Does Mel bat lefty or righty?
Мел бьет правой или левой?
Показать ещё примеры для «бить»...

batкрот

No, he's blind as a bat.
Нет, он слеп, как крот.
— No, just blind as a bat. — Me too.
— Просто слепа, как крот.
I'm as blind as a bat without them.
Без них я слеп как крот.
I was blind as a bat. Now my eyes have been opened.
Я был слеп, и мне... открыли глаза, я был слеп, как крот.
I've got on who's blind as a bat.
И я отмазал одного — он слеп, как крот.
Показать ещё примеры для «крот»...