крот — перевод на английский
Быстрый перевод слова «крот»
«Крот» на английский язык переводится как «mole».
Пример. Кроты любят копать туннели под землей. // Moles love to dig tunnels underground.
Варианты перевода слова «крот»
крот — mole
Крот?
A mole?
Я как крот.
I'm like a mole.
Почему крот?
A mole? Why?
А ты, наверное, крот.
You gotta be a mole.
Крот... засел глубоко... Как ты понимаешь... выжил только ты...
The mole's deep inside... and like you said... you survived.
Показать ещё примеры для «mole»...
крот — sleeper
Кроты.
Sleepers.
Я собрал специальную группу, конкретная цель которых — выявлять кротов.
I've created a special operations group With a specific goal of finding the sleepers.
Нам даже не известно, сколько этих кротов на свободе, насколько глубоко они внедрились или какую угрозу они представляют — ничего.
We don't even know how many sleepers are out there or how deeply they've infiltrated our country or what kind of threat they represent--nothing.
Мы узнали о существовании Томаса и кротов всего пару дней назад.
We weren't aware Thomas and the sleepers existed until several days ago.
Эти кроты, как вы их зовете, были здесь десятки лет и пальцем никого не трогали, пока не появился этот Томас.
These sleepers, as you've been calling them, have been here for decades and haven't harmed a hair on anyone's head until recently, when this man Thomas came along.
Показать ещё примеры для «sleeper»...
крот — bat
Нет, он слеп, как крот.
No, he's blind as a bat.
— Просто слепа, как крот.
— No, just blind as a bat. — Me too.
Без них я слеп как крот.
I'm as blind as a bat without them.
Я был слеп, и мне... открыли глаза, я был слеп, как крот.
I was blind as a bat. Now my eyes have been opened.
И я отмазал одного — он слеп, как крот.
I've got on who's blind as a bat.
Показать ещё примеры для «bat»...
крот — leak
Я найду для тебя крота.
I will find your leak for you. And you will apologise!
Он думает, я — крот.
He thinks I'm the leak.
Нет, в ФБР крот.
No. FBI has got a leak.
Что ты за крот, если ты не можешь мне ничего сказать?
What good is a leak if you can't tell me anything?
Без тех файлов мы не знаем ни кто в АНБ крот, ни какие аванпосты являются целью наемников.
Without those files, we don't know who the NSA leak is or which outposts the mercs are targeting.
Показать ещё примеры для «leak»...
крот — blind
Я в сравнении с ним просто крот!
Compared to him, I'm blind.
Слеп как крот и черномазый! ...
Bloody blind and black!
Крот в меня влюбился. Хризантемы мне таскал букетами.
A blind has fallen in love with me he brings home big bunches of chrysanthemums
«Я смог бы это прочитать, не будь я слепым, как крот»
«I could read this if I weren't so blind.»
крот — rat
Главное — это не крот.
— First off, it's not a rat.
Я не должен был тебя использовать, чтобы вычислить крота в подразделении.
I should never have used you to help flush out the rat in the squad.
Это крот.
It's a rat.
Попросить меня быть твоим кротом — это одно.
It was one thing to ask me to be your rat.
Ты крот, Диксон!
— Admit you're a rat, Dixon!
Показать ещё примеры для «rat»...
крот — mole hunt
Когда этого проклятого крота поймают, поужинаете со мной?
When this damn mole hunt's over, would you go for dinner with me?
Он не думает, что Ньютон Филлипс был единственным кротом.
He doesn't think the mole hunt ends with Newton Phillips.
Поговорить о кроте.
It's about the mole hunt.
Резидентура ищет крота.
The Rezidentura is on a hunt for a mole.
крот — undercover
Все кроты любят крыши зданий?
Do all undercover cops like rooftops?
Ты был кротом и внедрился в ячейку террористов из Аум Синрике.
You went undercover And infiltrated an aum shinrikyo terror cell.
Нам бы очень помог разговор с кротом Уилсона.
It would help if we could actually speak with Wilson's undercover cop.
И кто же был кротом в деле Дойла?
Who was undercover on Doyle?
У офицера Вонга был файл с информацией о кроте в шайке Сэма.
SP Wong has a file with information on our undercover in Sam's gang
крот — russian mole
Да, он получил наводку от немецкой контрразведки о русском кроте в этой компании, хоть я и впервые об этом слышу.
Yeah, he got a tip from the BFV on a Russian mole inside the company, but it's the first I've heard about it.
Фрост и правда заслал нас сюда охотиться за русским кротом?
Frost really sent us up here on a Russian mole hunt?
Дар скрыл факты о внедрении туда российского крота.
Dar covered up a serious breach by a Russian mole.
Она русский крот.
She is the Russian Mole.
Она русский крот!
She is the Russian mole.
крот — mole rat
И еще, возможно, кого-то, живущего под землей, вроде... крота.
And also possibly something that lives underground, a— a mole rat.
Нужно быть слепым, как крот, чтобы не заметить это.
Have to be blind as a mole rat not to see it.
Быть доносчиком еще хуже, чем кротом.
The only thing worse than a mole is a rat.