красотка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «красотка»

На английский язык «красотка» переводится как «beauty» или «beautiful woman».

Пример. Она настоящая красотка с яркими голубыми глазами и длинными волосами. // She is a real beauty with bright blue eyes and long hair.

Варианты перевода слова «красотка»

красоткаbeauty

Она была красотка.
She used to be a beauty.
Ты неподрожаем. Украл целое состояние и лежишь с красоткой на пляже.
You steal a small fortune and then lie on the beach with an American beauty.
У меня здесь висела купающаяся красотка, или что-то вроде этого. Ну, я пытался сделать так, что бы здесь всё выглядело... более по-домашнему.
I had a bathing beauty or something like that right over there.
По крайней мере, за этой красоткой даже не нужно ухаживать.
To this beauty it is not necessary to feed her.
Загорай спокойно, красотка.
Tan in peace, my beauty.
Показать ещё примеры для «beauty»...
advertisement

красоткаbeautiful

Красотка! Хороший материал, над которым можно поработать!
Beautiful, nice bit of stuff.
Скажи мне, красотка!
Tell me, Beautiful.
Ты ведь красотка?
You are beautiful!
Не видела ли красотка что-нибудь?
Has Beautiful seen anything?
— Не время, красотка.
There is no time now, beautiful.
Показать ещё примеры для «beautiful»...
advertisement

красоткаpretty

Придержи лошадей, нам просто не терпелось увидеть красотку.
Hold your horses, we wanted to see how pretty you were.
Вовсе не такая красотка как Тина.
Not pretty like Tina at all.
— К такой красотке, как ты?
Pretty thing like you?
Как такую красотку занесло в Одинокого Голубя.
How did anybody that pretty wind up in Lonesome Dove?
Ты обещал мне вечную жизнь... а дал ее этой красотке.
You promised me eternal life, but you give it to the pretty woman.
Показать ещё примеры для «pretty»...
advertisement

красоткаhot

Да, поздравляю с красоткой няней.
Yes, bravo on the hot nanny.
Такая красотка, что я прорыдал в подушку всю ночь.
So hot, I cried myself to sleep last night.
Боже мой, я забыл какая она красотка.
God, I forgot how hot she was.
Послушай, Донна — красотка, но она вредина.
See, Donna is hot, but she is mean.
Просто красотка.
Just hot.
Показать ещё примеры для «hot»...

красоткаhottie

Какая красотка!
What a hottie!
— Я собирался встретиться с этой красоткой.
— Me and this hottie were meant to hook up.
Предполагается, что раньше она была главной красоткой в мире растений.
Supposedly she was once quite the hottie of the plant world.
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто!
Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me.
Можешь сходить в библиотеку и спросить ту маленькую красотку.
You can go down to the library and ask that little hottie.
Показать ещё примеры для «hottie»...

красоткаgorgeous

Я только хочу сказать, что Кэролайн Гиллеспи просто обязана быть красоткой.
All I can say is, Caroline Gillespie had better be absolutely gorgeous.
Привет, красотка!
Hello, gorgeous!
Эй, красотка!
Hey, gorgeous!
Но вы ведь красоток набираете?
You have to be gorgeous to do that.
— Привет, красотка.
— Hello, gorgeous.
Показать ещё примеры для «gorgeous»...

красоткаpretty girl

О, какая красотка.
Oh, what a pretty girl.
Потом — красотка умирать, ты приезжать— и всё меняться.
Then, a pretty girl die, and you arrive, and everything change.
И превратится твоя красотка в мумию!
Your pretty girl...mummified.
С такой красоткой.
A pretty girl like you...
Что во мне могла найти такая юная красотка?
My question was, why would a young, pretty girl like that go out with a guy like me?
Показать ещё примеры для «pretty girl»...

красоткаpretty woman

Опять, что ли, взяла «Красотку»?
Did you rent «Pretty Woman» again?
Золотая Птичка, Русалочка, Красотка...
The Golden Bird, The Little Mermaid, Pretty Woman...
— Ты смотрел «Красотку»? — Нет.
— Have you seen «pretty woman»?
Красотка!
Pretty Woman!
Ты... только что... видел эту красотку?
You... just now... did you see that pretty woman?
Показать ещё примеры для «pretty woman»...

красоткаbabe

Посмотри какую красотку я тебе достал!
Look at the babe I got you!
Каждый вечер ты приходишь с новой красоткой, но всегда остаешься ни с чем.
Every night you roll in here with a babe, and you always leave empty-handed.
Сэмми, если бы ты видел! Мама красотка!
Sammy, wherever you are... mom is a babe.
Наша мама — красотка.
Mom is a babe.
Привет, красотка!
Babe!
Показать ещё примеры для «babe»...

красоткаgirl

Кто-то страдает от потери аппетита, а у этой красотки такая задница. Что хватило бы на 10 женщин, ты согласна со мной?
So many tragic young teenagers with anorexia... and that girl has an ass she could perfectly well share around... with at least ten other women and still be big-bottomed.
Красотку со свадебной вечеринки?
— The girl from the wedding?
В красотку.
With a girl.
Кто-то возомнил себя главной красоткой бара?
Did somebody fancy herself the hottest girl in the bar?
Поговорить с той красоткой?
Oh. Should we go talk with this girl right here?
Показать ещё примеры для «girl»...