конференции — перевод на английский

Быстрый перевод слова «конференции»

«Конференция» на английский язык переводится как «conference».

Варианты перевода слова «конференции»

конференцииconference

Да. Конференция компании «Саксония» запланирована на завтра, папа.
The conference with the Saxonia company is set for tomorrow morning, Papa.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
From Geneva comes the news... that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
— На конференцию.
— For a conference.
Когда окончится конференция в Берлине.
After the conference in Berlin is over.
Конференция окончилась, и я поняла, как устала Так что, осталась.
After the conference I realised how tired I was, so I stayed on.
Показать ещё примеры для «conference»...
advertisement

конференцииconvention

В общем, в колледже был выходной, а Проф был в Коламбусе на конференции.
Anyway, school was out, and the Prof was down at Columbus for the convention.
А я думал, что наша конференция созвана, чтобы опровергнуть такие идеи.
I thought the purpose of our convention was to disprove that type of thinking.
Скажите, какие у вас планы по поводу завтрашней конференции?
Tell me, what have you got in your program for the convention tomorrow?
Кстати, что за конференция у вас тут проходит?
By the way, what sort of a convention are you holding here?
Мы горды, что принимаем конференцию полицейских штата.
We are very proud to have the overflow of the State Police Convention.
Показать ещё примеры для «convention»...
advertisement

конференцииconference call

— Привет, Тэг, у меня сегодня конференция, правильно?
Hi, Tag, I have a conference call today, is that correct?
А до этого была конференция с Джейми Шварцем из фонда защиты природы, Брюсом Дэйвисом из клуба Сьерра и людьми из подкомитетов по Энергетике и Окружающей среде.
Before that was a conference call with Jamie Schwartz of the Environmental Defense Fund, Bryce Davis from the Sierra club and people from the Sub-Committee on Energy and Environment.
У меня телефонная конференция в 2.
I have that conference call at two.
Конференция по телефону.
Conference call. Now.
Они затаили обиду. Вторая, вторая, это наша последняя конференция по телефону, Мистер Стинсон.
And, two... this is our last conference call, Mr. Stinson.
Показать ещё примеры для «conference call»...
advertisement

конференцииpress conference

И сказала, что мое присутствие на конференции обязательно.
And she tells me attendance for the press conference is mandatory.
У нас сегодня конференция по поводу снижения количества группировок.
We have a gang abatement press conference today.
Каспер, назначь конференцию на 2 часа дня завтра.
Kasper, call a press conference tomorrow at 2 p.m.
Почему вы так явно пытаетесь свернуть конференцию?
Why are you trying to wrap up this press conference?
А они успеют приехать сюда к завтрашней конференции?
Can they get here time for this press conference tomorrow?
Показать ещё примеры для «press conference»...

конференцииmedical conference

В прошлый раз, собираясь на медицинскую конференцию, вы попали в плен к Доминиону.
The last time you tried to attend a medical conference you were taken prisoner by the Dominion.
Его пригласили на медицинскую конференцию в Филадельфию.
He got a last minute call to speak at a medical conference in Philadelphia.
Ты переслала мне документы о разводе во время медицинской конференции в Новом Орлеане.
What is that? You served me with divorce papers in the middle of a medical conference in New Orleans.
Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Lillian is going to a medical conference outside of Knoxville this afternoon.
Я получил приглашение выступить на медицинской конференции в Англии в течение двух дней.
I got invited to speak at a medical conference in England in two days.
Показать ещё примеры для «medical conference»...

конференцииted

Вы можете посмотреть болтовню на конференции он-лайн.
Your team can watch the TED talks online.
Попрощайся с конференцией, Джефф.
Say good-bye to TED, Jeff.
Я видела онлайн его выступление на конференции ТЕД и... ух.
I saw his Ted talk online and... phew.
Твоя выступление на конференции.
Your TED speech.
Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.
I loved your TED talk on cognitive enhancement.
Показать ещё примеры для «ted»...

конференцииacademic conference

Это... имеет для вас большее значение... чем сопровождать меня на конференции.
This job is much more important for you than accompanying me to the academic conference.
При успехе мы сможем представить это на конференции.
If it's successful, we can present it at the next academic conference.
которую вы собирались... представить на конференции?
So what happened to that surgery you were going to present at the academic conference?
Тряпка... ты едешь на конференцию в Киото.
Coward... I heard you're going to the academic conference in Kyoto.
Разве на конференцию Эбина-сенсей не должен...
The academic conference. Wasn't Ebina Sensei supposed to...
Показать ещё примеры для «academic conference»...

конференцииpeace conference

— Мирная конференция началась?
— Has the peace conference begun?
Где пройдёт мирная конференция?
Where is the peace conference?
Где пройдёт мирная конференция?
Bless you, Sulu. Where is the peace conference?
Новости из центральной Африки, в Британии идут последние минуты конференции...
More news in central Africa, Britain is to host a last minute peace conference...
Одной из тем на конференции будет ваше намерение увеличить разведывательные возможности путем управления международной группировкой спутников не так ли?
One of the topics at the peace conference is your desire to enhance surveillance by controlling international satellite systems is it not?
Показать ещё примеры для «peace conference»...

конференцииpanel

Что-то наподобие конференции «Где они теперь» в местном театре.
A kind of «where are they now» panel at a local theater.
Так, ты готова к своей конференции или как там?
So, uh, you ready for your panel, whatever, at DROP?
Он должен выступать на конференции по ипотеке Южной Калифорнии и альянса инвестиционных брокеров
He was scheduled to appear on a panel before the Southern California Mortgage and Investment Brokers Alliance.
На конференции это дело назовут Великая Йога-Резня
Oh, that will be what the panel's called,
Где ваши эксперты и конференции по этому поводу?
Where are your experts and panels on that?
Показать ещё примеры для «panel»...

конференцииattending a conference

В декабре я еду в Канаду на конференцию по фиктокритической антропологии.
In December, I am attending a conference in Canada on ficto-critical anthropology.
Ну, я же сказал, на индийскую конференцию. В Лондон.
I've already told you, I'm attending a conference on case law in London.
Приезжал к нам уже 4 раза на конференции по нанотехнологиям.
He visited us four times to attend conferences on nanotechnologies.
Разве ты не должен быть на конференции?
Don't you have a conference to attend?
Почему ты не приехал на конференцию?
Why didn't you attend the conference?
Показать ещё примеры для «attending a conference»...