комиссар — перевод на английский

Быстрый перевод слова «комиссар»

«Комиссар» на английский язык переводится как «commissioner».

Варианты перевода слова «комиссар»

комиссарcommissioner

У меня письмо от комиссара полиции.
I have a letter from the police commissioner.
Синьор комиссар, послушайте меня!
Commissioner, you must listen to me!
Комиссар, опять то же самое!
Commissioner, here we go again!
— Сэр. -Что? Вас хочет видеть комиссар.
Lieutenant Ditrich, commissioner wants to see you in his office right away.
Мне нужен комиссар.
— I wanna see the commissioner.
Показать ещё примеры для «commissioner»...
advertisement

комиссарinspector

Месье Фюре, в баре комиссар Грандель.
Mr. Furet, Inspector Grandel is at the bar.
— Господин комиссар, Ленуар мёртв. — Что?
Inspector, Lenoir is dead.
Дайте мне пожалуйста комиссара Дюреля.
Give me Inspector Duralle, if you please.
Нет, господин комиссар.
No, Inspector!
К счастью комиссар меня знает. — А...?
Luckily the inspector knows me.
Показать ещё примеры для «inspector»...
advertisement

комиссарchief

Спасибо, господин комиссар.
Thank you, chief.
Слушайте, комиссар.
Chief?
— Это тут, комиссар, идёмте.
Here it is, chief.
Когда я думаю, что посадил комиссара в тюрьму...
I locked up the chief.
— Давайте, комиссар! — Спасибо.
Hold on, chief.
Показать ещё примеры для «chief»...
advertisement

комиссарcommissar

Одну минуту. Как, вы сказали, зовут этого комиссара из министерства по торговле?
What was the name of that Commissar of the Board of Trade?
Москва, министерство торговли, комиссару Разинину.
Commissar Razinin, Board of Trade, Moscow.
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина.
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin.
— Доброе утро, товарищ комиссар.
— Good morning, Comrade Commissar.
Что же важно, товарищ комиссар?
What does matter, Comrade Commissar?
Показать ещё примеры для «commissar»...

комиссарsuperintendent

Есть новости, Комиссар?
Superintendent, anything new ?
Кого я вижу, месье комиссар!
Well, superintendent!
Комиссар Вердье.
Superintendent Verdier.
Я хорошо знаю комиссара полиции.
I know the superintendent of police.
— Добрый вечер, комиссар.
— Evening, Superintendent.
Показать ещё примеры для «superintendent»...

комиссарcommissioner's

Зажигалка комиссара!
The Commissioner's lighter!
Сакамото, а ты получил разрешение комиссара?
Sakamoto, did you get the Commissioner's permission?
Но ты не можешь начать расследование без разрешения комиссара
But you can't investigate without the Commissioner's permission
Кабинет комиссара полиции
Commissioner's
Теперь, когда голосование состоялось... и ты переносишь свои долбаные гольф-трофеи наверх, в кабинет комиссара... теперь ты решил меня кинуть, да?
Now the votes are in... and you're moving your damn golf trophies upstairs to the commissioner's office... now you're freezing me out, huh?
Показать ещё примеры для «commissioner's»...

комиссарsir

Я просто передал, господин дивизионный комиссар.
I just passed on the message, sir.
Понимаю, господин комиссар.
Oh, I got the picture, sir. I can even improve on it.
Не так ли, господин комиссар?
Am I right, sir?
Мне казалось, я поступаю правильно, господин комиссар.
— I meant well, sir. — And there was the knife.
Доброй ночи, комиссар.
Good night, sir.
Показать ещё примеры для «sir»...

комиссарpolice commissioner

Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке.
Let me introduce myself. Alfred Fichet, retired police commissioner.
Комиссар Деврал.
Police Commissioner Devral.
Вы не похожи на окружного комиссара!
Really Jordan, you think you look like a police commissioner? What the hell got into you?
Барелл будет следующим комиссаром, и ты знаешь это.
Burrell is going to be the next police commissioner, and you know it.
Заместители в Нью Йорке и Лос Анджелесе... получают куда больше наших комиссаров.
Deputy chiefs in New York or L.A. make more than their police commissioner.
Показать ещё примеры для «police commissioner»...

комиссарpc

И наоборот, я всегда могу дозвониться до офиса комиссара.
And conversely, I can always pick up the phone and get the PC on the line any time.
Ты все еще Комиссар полиции, отец.
You are still the PC, Dad.
Ну, как комиссар полиции, конечно.
So, as your PC, sure.
Комиссар в здании?
You got a 20 on the PC?
И вместо тебя мне пришлось услышать это от комиссара?
So, instead, I got to hear it from the PC?
Показать ещё примеры для «pc»...

комиссарcaptain

А я, господин комиссар?
— What about me, Captain?
А, здравствуйте, комиссар.
Hello, Captain.
Я просил приехать комиссара.
I specifically asked for the captain.
Ладно, я хочу видеть комиссара.
I want to see the captain!
Вы — комиссар Жибер?
You are Captain Gibert?
Показать ещё примеры для «captain»...