клуб — перевод на английский

Быстрый перевод слова «клуб»

Слово «клуб» на английский язык переводится как «club».

Варианты перевода слова «клуб»

клубclub

Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Корейское имя Джона Майера из клуба М — Ким Бон Гу.
CLUB M's John Mayer's real name is Gim Bong Gu.
Будет Джон Майер из клуба М?
Club M's John Mayer is coming?
Мы не виделись с последней встречи книжного клуба.
I haven't seen you since the last book club.
В этом клубе несчастных всегда есть чему поучиться.
You learn new things all the time when you're in this wretched club.
Показать ещё примеры для «club»...

клубnightclub

Это место больше похоже на ночной клуб.
That place looks like a nightclub.
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах.
Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub.
Он бы не добрался от клуба до острова так быстро.
He couldn't have reached the island that fast from the nightclub.
— Собственный ночной клуб!
Own a nightclub!
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.
Показать ещё примеры для «nightclub»...

клубmember

Ваш муж — член клуба?
If your husband's a member.
Мой внук — член клуба.
My grandson is a member.
Гимнастический зал популярен среди членов клуба.
It's very popular with the member this gymnasium.
С каких пор она член клуба?
When did she become a member?
Он не член клуба.
He is not a member.
Показать ещё примеры для «member»...

клубclubhouse

Папа, давайте лучше вчетвером выпьем шампанского в клубе, а?
Papa, let's the four of us go and have some champagne in the clubhouse, huh?
Нет, ты не опоздала. Я зайду в клуб. Мне нужно позвонить домой.
I've got to go in the clubhouse and call the house.
Почему бы вам не пойти в какой-нибудь клуб?
Why don't you take the kids and go back to the clubhouse?
Клуб открыт.
The clubhouse is open.
— Встретимся в нашем клубе.
— We'll meet back at the clubhouse.
Показать ещё примеры для «clubhouse»...

клубplace

— Я не могу пойти в клуб.
That's the first place he'll look.
Не знаю, куда бы я делся, если бы не было этого клуба.
But I wouldn't know what to do with myself if I didn't have this place to go to.
Вы двое сначала проверьте клуб, потом соберите всех своих ребят.
— Sung-ho, take over the place. — Yes. Bring all your boys.
Вместо того, чтобы провести вечер в постели с классной девчонкой, я граблю фирму президента своего клуба.
Why the fuck do I let you talk me into these things? Instead of sleeping with a nice chick, I break into this place!
Мне нужно клуб открывать.
I gotta open the place.
Показать ещё примеры для «place»...

клубcountry club

Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные!
By hooky, they'll let me into the country club and everything then.
— Что будет после загородного клуба?
— What happens after the country club?
В клуб для отставных бутлеггеров.
A country club for retired bootleggers.
Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим.
You'll be blackballed by the country club, Jim.
Вероятно, я пересекусь с ним в клубе.
I'll probably bump into him at the country club.
Показать ещё примеры для «country club»...

клубmc

Похоже на то, что его идея о клубе была несколько проще.
Seems like his original idea for the MC was something simpler.
Мои парни преданы клубу.
— Because my boys are loyal to the MC.
Его отец вместе с друзьями из клуба приедет в Ирландию устраивает заварушку, ставит на уши всю полицию.
A half-mad father and his MC posse rolls into Belfast, he kicks up a shit storm, and alerts every peeler on either side of the wall.
Ты знаешь, зачем Джимми хочет разорвать связь с клубом?
Do you know why Jimmy wants to end our association with the MC?
А я не признаю ваш тупой клуб.
I don't recognize your bullshit, MC.
Показать ещё примеры для «mc»...

клубnight club

— Ночной клуб, где я работала.
— That's the night club where I worked.
Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий.
The morning after the night club, you woke up on the street, hungover and alone.
Хотел узнать, можно ли вас спросить, не бывали ли вы в этом клубе раньше?
I was wondering if I could ask you if you've been to this night club before?
— Выходец с Ближнего Востока, говорящий в переполненном клубе про гранату.
— A Middle Eastern man talking about a grenade in a packed night club.
Обычно я говорю всем, что Оливер в клубе с девушкой, или мучается похмельем.
I usually tell people Oliver's at a night club with a girl or nursing a hangover.
Показать ещё примеры для «night club»...

клубsorority

Девушки из женских клубов офигенны.
Sorority girls are awesome.
Но знаете, некоторые девушки из нашего клуба решили.... что кто-то должен попробовать, так что мы тянули соломинку, и я проиграла.
But, you see, some of the other girls in my sorority decided... that somebody ought to try it, so we drew straws and I lost.
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
When I was workin' the line, you were deciding what to wear to your sorority dance.
— Ну-ну. Ты из какого клуба?
— What's your sorority?
И она не должна подумать, что я содержу женский клуб сентиментальных девиц. Пошевеливайтесь.
I don't want her thinking I'm running some sort of a maudlin sorority house.
Показать ещё примеры для «sorority»...

клубmembership

Хорошо. Дэйв в офисе членов клуба, занимается этими делами.
Dave in the membership office handles quitters.
Фрейзер, в нас видят кандидатов в члены клуба, все почти устроено.
Frasier, we're being considered for membership.
Это просто карточка клуба видеопроката.
— That's a Blockbuster Video membership card, sir.
— Вы состоите в клубе уже полтора года, примите мои поздравления.
— You have survived eighteen months of membership. You have my consolation.
— Между прочим, я отменил членство в этом клубе.
— I resigned my membership.
Показать ещё примеры для «membership»...