клуб — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клуб»
Слово «клуб» на английский язык переводится как «club».
Варианты перевода слова «клуб»
клуб — club
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Корейское имя Джона Майера из клуба М — Ким Бон Гу.
CLUB M's John Mayer's real name is Gim Bong Gu.
Будет Джон Майер из клуба М?
Club M's John Mayer is coming?
Мы не виделись с последней встречи книжного клуба.
I haven't seen you since the last book club.
В этом клубе несчастных всегда есть чему поучиться.
You learn new things all the time when you're in this wretched club.
Показать ещё примеры для «club»...
клуб — nightclub
Это место больше похоже на ночной клуб.
That place looks like a nightclub.
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах.
Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub.
Он бы не добрался от клуба до острова так быстро.
He couldn't have reached the island that fast from the nightclub.
— Собственный ночной клуб!
Own a nightclub!
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.
Показать ещё примеры для «nightclub»...
клуб — member
Ваш муж — член клуба?
If your husband's a member.
Мой внук — член клуба.
My grandson is a member.
Гимнастический зал популярен среди членов клуба.
It's very popular with the member this gymnasium.
С каких пор она член клуба?
When did she become a member?
Он не член клуба.
He is not a member.
Показать ещё примеры для «member»...
клуб — clubhouse
Папа, давайте лучше вчетвером выпьем шампанского в клубе, а?
Papa, let's the four of us go and have some champagne in the clubhouse, huh?
Нет, ты не опоздала. Я зайду в клуб. Мне нужно позвонить домой.
I've got to go in the clubhouse and call the house.
Почему бы вам не пойти в какой-нибудь клуб?
Why don't you take the kids and go back to the clubhouse?
Клуб открыт.
The clubhouse is open.
— Встретимся в нашем клубе.
— We'll meet back at the clubhouse.
Показать ещё примеры для «clubhouse»...
клуб — place
— Я не могу пойти в клуб.
That's the first place he'll look.
Не знаю, куда бы я делся, если бы не было этого клуба.
But I wouldn't know what to do with myself if I didn't have this place to go to.
Вы двое сначала проверьте клуб, потом соберите всех своих ребят.
— Sung-ho, take over the place. — Yes. Bring all your boys.
Вместо того, чтобы провести вечер в постели с классной девчонкой, я граблю фирму президента своего клуба.
Why the fuck do I let you talk me into these things? Instead of sleeping with a nice chick, I break into this place!
Мне нужно клуб открывать.
I gotta open the place.
Показать ещё примеры для «place»...
клуб — country club
Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные!
By hooky, they'll let me into the country club and everything then.
— Что будет после загородного клуба?
— What happens after the country club?
В клуб для отставных бутлеггеров.
A country club for retired bootleggers.
Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим.
You'll be blackballed by the country club, Jim.
Вероятно, я пересекусь с ним в клубе.
I'll probably bump into him at the country club.
Показать ещё примеры для «country club»...
клуб — mc
Похоже на то, что его идея о клубе была несколько проще.
Seems like his original idea for the MC was something simpler.
Мои парни преданы клубу.
— Because my boys are loyal to the MC.
Его отец вместе с друзьями из клуба приедет в Ирландию устраивает заварушку, ставит на уши всю полицию.
A half-mad father and his MC posse rolls into Belfast, he kicks up a shit storm, and alerts every peeler on either side of the wall.
Ты знаешь, зачем Джимми хочет разорвать связь с клубом?
Do you know why Jimmy wants to end our association with the MC?
А я не признаю ваш тупой клуб.
I don't recognize your bullshit, MC.
Показать ещё примеры для «mc»...
клуб — night club
— Ночной клуб, где я работала.
— That's the night club where I worked.
Наутро после ночного клуба, ты проснулся на улице, похмельный и одинокий.
The morning after the night club, you woke up on the street, hungover and alone.
Хотел узнать, можно ли вас спросить, не бывали ли вы в этом клубе раньше?
I was wondering if I could ask you if you've been to this night club before?
— Выходец с Ближнего Востока, говорящий в переполненном клубе про гранату.
— A Middle Eastern man talking about a grenade in a packed night club.
Обычно я говорю всем, что Оливер в клубе с девушкой, или мучается похмельем.
I usually tell people Oliver's at a night club with a girl or nursing a hangover.
Показать ещё примеры для «night club»...
клуб — sorority
Девушки из женских клубов офигенны.
Sorority girls are awesome.
Но знаете, некоторые девушки из нашего клуба решили.... что кто-то должен попробовать, так что мы тянули соломинку, и я проиграла.
But, you see, some of the other girls in my sorority decided... that somebody ought to try it, so we drew straws and I lost.
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
When I was workin' the line, you were deciding what to wear to your sorority dance.
— Ну-ну. Ты из какого клуба?
— What's your sorority?
И она не должна подумать, что я содержу женский клуб сентиментальных девиц. Пошевеливайтесь.
I don't want her thinking I'm running some sort of a maudlin sorority house.
Показать ещё примеры для «sorority»...
клуб — membership
Хорошо. Дэйв в офисе членов клуба, занимается этими делами.
Dave in the membership office handles quitters.
Фрейзер, в нас видят кандидатов в члены клуба, все почти устроено.
Frasier, we're being considered for membership.
Это просто карточка клуба видеопроката.
— That's a Blockbuster Video membership card, sir.
— Вы состоите в клубе уже полтора года, примите мои поздравления.
— You have survived eighteen months of membership. You have my consolation.
— Между прочим, я отменил членство в этом клубе.
— I resigned my membership.
Показать ещё примеры для «membership»...