club — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «club»

/klʌb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «club»

«Club» на русский язык переводится как «клуб».

Варианты перевода слова «club»

clubклуб

Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
The entire Thackeray Club is out in front.
Весь клуб Теккерей в первых рядах.
— Call the Architects Club and tell Mr. Harris I won't get over.
Сообщите мистеру Гаррису в клуб архитекторов, что я не успею. Да, сэр.
By hooky, they'll let me into the country club and everything then.
Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные!
And our Rotary Club.
И наш Ротери Клуб.
Показать ещё примеры для «клуб»...

clubклюшка

— My golf clubs!
— Мои клюшки для гольфа!
Betty could you please put my golf clubs in the car?
Бэтти. Вы бы не могли положить мои клюшки для гольфа в машину?
Look, they all have clubs!
Гляди, у них клюшки!
May I show you my new clubs?
Показать вам мои новые клюшки?
I've been thinking of buying some new golf clubs.
Хочу купить новые клюшки для гольфа.
Показать ещё примеры для «клюшка»...

clubхор

Jerry, when the glee club's finished singing, George goes on, then you.
Джерри, когда хор закончит петь, выступает Джордж, потом ты.
If you quit the club, I'll let you touch my breast.
Если бросишь хор, дам потрогать грудь.
We figured that with the right marketing strategy, we could pull from the entire student body without having an assembly, thus creating the diverse Glee Club this school has been craving.
Мы поняли, что продуманной рекламой можно заинтересовать всех школьников, не выступая на школьном вечере. А школа получила бы разноплановый хор, который ей так нужен.
Look, I know how much you care about Glee Club. And I understand why you did what you did.
Слушай, я знаю, что для вас значит хор, и понимаю, почему вы пошли на это.
You're joining Glee Club?
— Вы записались в хор?
Показать ещё примеры для «хор»...

clubкружок

I study at the History department, moonlighting too — an instructor at the athletics club.
Учусь на историческом, кроме того подрабатываю... Веду кружок художественной атлетики, создаю людям новые торсы.
We could invite the Chess Club but they drink and start fights.
Можем позвать Шахматный кружок, но они напьются и полезут в драку.
Oh, good, because I'm in drama club, and I really want...
О, здорово, потому что я хожу в театральный кружок и я, правда...
Albert, what brought you to the philosophical club?
Что привело вас в философский кружок?
Welcome to lunchtime science club.
Добро пожаловать в обеденный научный кружок.
Показать ещё примеры для «кружок»...

clubклубный

— A blazer is a club jacket.
— Блайзер — клубный пиджак.
Country club newsletter.
Это клубный бюллетень.
— Bring him a club sandwich.
— Сделайте ему клубный сэндвич.
I'm not a club hound. I just work there.
Я не клубный ловелас Я просто там работаю.
It's a club drug.
Это клубный нарктотик.
Показать ещё примеры для «клубный»...

clubдубинка

No club this time, man?
Сегодня без дубинки?
Then we'll use clubs.
Используем дубинки.
Compared with their kind of weapons I tell you we still only have clubs and stones!
По сравнению с их оружием, я говорю вам, мы всё ещё имеем дубинки и камни!
This one won't have a club like yours !
У нее нет такой дубинки, как твоя!
But you know, chaps soaked in blood billy clubs... All of that. It's the stuff of movies.
Знаете, сломанные рёбра, выбитые зубы, окровавленные дубинки — это бывает только в кино.
Показать ещё примеры для «дубинка»...

clubсодовую

Whiskey, rocks, and a club soda.
Виски со льдом и содовую.
Club soda.
Содовую.
LeeAnn, club soda and another bourbon and rocks.
ЛиЭнн, содовую и еще бурбон со льдом.
Club soda and lime.
Содовую с лаймом.
We have a club soda all ready for you here.
Мы уже приготовили для тебя содовую.
Показать ещё примеры для «содовую»...

clubфан-клуб

A group of my girlfriends are forming a Dan Quigley club.
Группа моих подруг организовали его фан-клуб.
I'm going to found a fan club for the Pop Newlyweds!
Я собираюсь найти фан-клуб для популярных молодожёнов!
But you'll lead Pop Idols' new fan club.
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов.
My fan club is having its annual Ted Baxter Bridge Tournament tonight.
Сегодня вечером мой фан-клуб организует ежегодный турнир по бриджу имени Теда Бакстера.
— Must be your fan club.
Прямо твой Фан-клуб.
Показать ещё примеры для «фан-клуб»...

clubтреф

A two of spades, three of spades, four of diamonds... six of clubs, eight of spades.
Два пик, три пик, четыре бубны... шесть треф, восемь пик.
There is no king of clubs.
Здесь нет короля треф.
The king of clubs.
Король треф.
The ace of clubs.
Туз треф.
— And the ace of clubs?
— А туз треф?
Показать ещё примеры для «треф»...

clubхоровой

I officially call this meeting of Glee Club in session.
Собрание хорового кружка объявляю открытым.
I demand your resignation from this school, as well as the disbanding of Glee Club.
Требую, чтобы ты покинул стены этой школы. А еще требую роспуска хорового кружка.
About choreography for our glee club.
По поводу хореографии для хорового кружка.
Won't you please take over Glee Club?
Пожалуйста, будьте руководителем хорового кружка?
In a fit of pique, I rerouted the Glee Club's plane to Libya.
В приступе злобы я перенаправила самолет хорового кружка в Ливию.
Показать ещё примеры для «хоровой»...