клубный — перевод на английский

Варианты перевода слова «клубный»

клубныйclub

Парни из нашей лавочки скидываются для моего участия в клубной игре.
The boys in the shop have been staking me to the club game.
— Блайзер — клубный пиджак.
— A blazer is a club jacket.
Клубные трофеи.
Club trophies.
И кто знает, может, я найду побольше денег на твои клубные тусовки.
You never know, I might even find some extra cash to expand your club nights.
— Сделайте ему клубный сэндвич.
— Bring him a club sandwich.
Показать ещё примеры для «club»...
advertisement

клубныйclubhouse

Нет, но я обедала в клубном кафе, пока сегодня меня не выставили.
No, but I use the clubhouse dining room... until I was turned away today.
Мне нужен тот, кто работал в клубном баре прошлой ночью.
Look, I need to know who was on duty At the clubhouse bar last night.
Роберт! Наперегонки до клубного дома.
Race you to the clubhouse.
Он отправился в клубный офис.
He headed to the clubhouse office.
Клубный домик не для девчонок!
— This clubhouse ain't for girl...
Показать ещё примеры для «clubhouse»...
advertisement

клубныйmembership

— Что? — У них есть специальные членские клубные карты?
— They have membership cards?
Клубная карта швейцарско-американской торговой палаты.
Membership card to the Swiss-American Chamber of Commerce.
Кто-то использовал её клубную карту.
Someone used her membership card.
Продай клубную карту!
Sell the membership.
А это клубная карта Дэйв-н-Бастэрс.
And this is a Dave Busters membership card.
Показать ещё примеры для «membership»...
advertisement

клубныйtuber

Но больше всего разочаровывает то, что на юге страны есть довольно много плодородной почвы, которая была бы идеальной для выращивания клубней.
The frustrating thing is, there is a piece of fertile soil in the south of the country that would be ideal for tuber cultivation, you know?
Божественный клубень.
Mm-hmm. God's tuber.
«Божественный клубень.»
«God's tuber.»
Вулканический пепел уничтожил растительность, осталось очень мало съедобных фруктов, орехов и клубней.
Ash killed off vegetation, leaving little in the way of fruit, nuts and tubers to eat.
Не думаю, что репа это клубень Так... Империя в войне, и вне зависимости от тактики и экономики теоретически можно выиграть военный конфликт, вырастив распухший фиолетовый овощ для рагу?
I don't think turnips are tubers so... your empire's at war and regardless of the tactical or economic realities on the ground you could theoretically win a military conflict by growing a turgid bit of purple stew bait
Показать ещё примеры для «tuber»...

клубныйnightclub

Типичная клубная хренотень!
Typical nightclub malarkey!
Также ее ДНК нашли на пуле извлеченной из мозга клубного вышибалы.
Her DNA was also found on a bullet recovered from the brain of a nightclub bouncer.
Разве вас еще интересует клубная жизнь?
I mean, is nightclub stuff still interesting to you?
Это старый клубный фокус с двумя шкафчиками.
It's an old nightclub routine. The two cabinets.
— Ты клубная певица, пытающаяся пробиться.
— You're a struggling nightclub singer.