клубный — перевод на английский
Варианты перевода слова «клубный»
клубный — club
Парни из нашей лавочки скидываются для моего участия в клубной игре.
The boys in the shop have been staking me to the club game.
— Блайзер — клубный пиджак.
— A blazer is a club jacket.
Клубные трофеи.
Club trophies.
И кто знает, может, я найду побольше денег на твои клубные тусовки.
You never know, I might even find some extra cash to expand your club nights.
— Сделайте ему клубный сэндвич.
— Bring him a club sandwich.
Показать ещё примеры для «club»...
advertisement
клубный — clubhouse
Нет, но я обедала в клубном кафе, пока сегодня меня не выставили.
No, but I use the clubhouse dining room... until I was turned away today.
Мне нужен тот, кто работал в клубном баре прошлой ночью.
Look, I need to know who was on duty At the clubhouse bar last night.
Роберт! Наперегонки до клубного дома.
Race you to the clubhouse.
Он отправился в клубный офис.
He headed to the clubhouse office.
— Клубный домик не для девчонок!
— This clubhouse ain't for girl...
Показать ещё примеры для «clubhouse»...
advertisement
клубный — membership
— Что? — У них есть специальные членские клубные карты?
— They have membership cards?
Клубная карта швейцарско-американской торговой палаты.
Membership card to the Swiss-American Chamber of Commerce.
Кто-то использовал её клубную карту.
Someone used her membership card.
Продай клубную карту!
Sell the membership.
А это клубная карта Дэйв-н-Бастэрс.
And this is a Dave Busters membership card.
Показать ещё примеры для «membership»...
advertisement
клубный — tuber
Но больше всего разочаровывает то, что на юге страны есть довольно много плодородной почвы, которая была бы идеальной для выращивания клубней.
The frustrating thing is, there is a piece of fertile soil in the south of the country that would be ideal for tuber cultivation, you know?
Божественный клубень.
Mm-hmm. God's tuber.
«Божественный клубень.»
«God's tuber.»
Вулканический пепел уничтожил растительность, осталось очень мало съедобных фруктов, орехов и клубней.
Ash killed off vegetation, leaving little in the way of fruit, nuts and tubers to eat.
Не думаю, что репа это клубень Так... Империя в войне, и вне зависимости от тактики и экономики теоретически можно выиграть военный конфликт, вырастив распухший фиолетовый овощ для рагу?
I don't think turnips are tubers so... your empire's at war and regardless of the tactical or economic realities on the ground you could theoretically win a military conflict by growing a turgid bit of purple stew bait
Показать ещё примеры для «tuber»...
клубный — nightclub
Типичная клубная хренотень!
Typical nightclub malarkey!
Также ее ДНК нашли на пуле извлеченной из мозга клубного вышибалы.
Her DNA was also found on a bullet recovered from the brain of a nightclub bouncer.
Разве вас еще интересует клубная жизнь?
I mean, is nightclub stuff still interesting to you?
Это старый клубный фокус с двумя шкафчиками.
It's an old nightclub routine. The two cabinets.
— Ты клубная певица, пытающаяся пробиться.
— You're a struggling nightclub singer.