клуб — перевод на английский

Быстрый перевод слова «клуб»

Слово «клуб» на английский язык переводится как «club».

Варианты перевода слова «клуб»

клубclub

Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Рано утром мне надо быть в клубе.
I want to get out to the club early tomorrow.
Крис может быть в клубе или где-то ещё.
Chris may be at the club or somewhere.
Весь клуб Теккерей в первых рядах.
The entire Thackeray Club is out in front.
Я плавал в клубе, и один из ребят завязал ее.
Well, I was swimming at the club and one of the boys had to do it.
Показать ещё примеры для «club»...
advertisement

клубnightclub

Это место больше похоже на ночной клуб.
That place looks like a nightclub.
Он был в смокинге; должно быть, из ночного клуба.
He was in a tuxedo... must have come out of a nightclub.
Малышка, которая поет зажигательные песни в ночных клубах.
Just a little gal who sings torch songs in a naughty nightclub.
Знаешь ночной клуб на 53-й Стрит, который я проектировал?
— You know that, uh, nightclub on 53rd Street I designed? — Yeah.
Они позорят доброе имя нашей страны в барах и ночных клубах. Так вот...
They are dragging the good name of our country through every café and nightclub.
Показать ещё примеры для «nightclub»...
advertisement

клубmember

— Билеты только для членов клуба.
— The tickets are reserved for members.
Члены клуба притаскивают своих мальчиков.
The members bring handsome boys.
— Вы члены клуба?
Good evening. Are you members?
Члены клуба?
You members?
Дживс, стоило посадить половину членов клуба на скамью подсудимых,.. чтобы облегчить мне путь в Обеденный Комитет.
Jeeves, I find it hard to believe that you thought it worth your while to get half the members of the Drones into the dock to ease my way onto the dining committee.
Показать ещё примеры для «member»...
advertisement

клубclubhouse

Соберите наших друзей в здании клуба через 10 минут.
Please assemble our friends in the clubhouse in ten minutes.
В здании клуба через 10 минут.
The clubhouse in ten minutes.
Клуб открыт.
The clubhouse is open.
Мама хочет снести твой домик для клуба.
Mom wants you to tear down your clubhouse.
Почините здание клуба.
You get to fix the clubhouse.
Показать ещё примеры для «clubhouse»...

клубcountry club

— Что будет после загородного клуба?
— What happens after the country club?
В клуб для отставных бутлеггеров.
A country club for retired bootleggers.
— Автобус до загородного клуба?
— Do you go by the country club?
И у меня был дебют в этом же кстати, клубе не так уж и давно.
I was a deb. I made my debut at this very country club not so many years ago.
Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные!
By hooky, they'll let me into the country club and everything then.
Показать ещё примеры для «country club»...

клубplace

Вы двое сначала проверьте клуб, потом соберите всех своих ребят.
— Sung-ho, take over the place. — Yes. Bring all your boys.
Вместо того, чтобы провести вечер в постели с классной девчонкой, я граблю фирму президента своего клуба.
Why the fuck do I let you talk me into these things? Instead of sleeping with a nice chick, I break into this place!
— Мне вот дочка-феминистка заявляет, что этот клуб ущемляет женское достоинство.
My daughter gives me feminist shit about this place. How it «objectifies women.» Shit like that.
Мне нужно клуб открывать.
I gotta open the place.
Клуб всегда переполнен!
That place is always jumping.
Показать ещё примеры для «place»...

клубhealth club

Акций нашего клуба?
Shares in the health club?
Немедленно звони в Ипсвич, по нашему времени, и скажи, что плевать мы хотели на Дервент Энтерпрайзес! Что наш клуб был, есть и еще долго будет наплаву!
Call Ipswich now, your time, and tell them that Derwent Enterprises or no Derwent Enterprises, this health club is in business and stays in business.
Ты позвонила этому парню из клуба?
You ever call that guy from the health club?
Клуб здоровья.
The health club.
Я по поводу клуба здоровья, в котором ты работаешь.
You know the health club where you work?
Показать ещё примеры для «health club»...

клубsocial club

Направиться в клуб и стать Лилли Энн Бисли... — это то, что ты хочешь?
Go down to the social club and be Lilly Ann Beasley... is that what you want to be?
Это его друзья из клуба.
And these are his friends from the social club.
Друзья из клуба поначалу решили выразить мне своё сочувствие.
My friends from the social club at first adopted an attitude of pained and vivid compassion.
Я думаю, встреча в клубе или еще что-то.
I think it was a social club meeting or something she wanted to go to.
Но я думаю, вас скорее заинтересует наш клуб.
But you'd be more interested in our social club.
Показать ещё примеры для «social club»...

клубtonight

Я знал, что ты в порядке, когда первый раз говорил с тобой в клубе.
Oh, I knew you was okay the first time I talked to you tonight.
От ребят типа того козла, с которым ты плясала в клубе.
Against guys like that asshole you were dancing with tonight.
Пойдем сегодня в клуб.
Come with me tonight.
В любом случае, вы, два друга, пойдёте со мной в клуб сегодня вечером, или что?
So anyway, are youse two friends coming out with me tonight or what ?
— А какая в клубе картина, не знаете?
— What movie's tonight at the cinema?
Показать ещё примеры для «tonight»...

клубmembership

Хорошо. Дэйв в офисе членов клуба, занимается этими делами.
Dave in the membership office handles quitters.
— Вы состоите в клубе уже полтора года, примите мои поздравления.
— You have survived eighteen months of membership. You have my consolation.
— Между прочим, я отменил членство в этом клубе.
— I resigned my membership.
Только членство в клубе.
Just the membership.
Фрейзер, в нас видят кандидатов в члены клуба, все почти устроено.
Frasier, we're being considered for membership.
Показать ещё примеры для «membership»...