капитан — перевод на английский

Быстрый перевод слова «капитан»

«Капитан» на английский язык переводится как «captain».

Варианты перевода слова «капитан»

капитанcaptain

И вы капитан!
And you're the Captain!
Капитан... только в другой стране.
Captain, he... Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad.
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей.
By the light ofthe sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades.
У корабля смерти появился новый капитан.
The death ship had a new captain.
Генерал от кавалерии, Капитан гвардии.
Captain of all Guards.
Показать ещё примеры для «captain»...

капитанcaptain's

При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
The Captain's room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain's room.
Ладно, мэм мы зашли к моей подруге и подруге капитана.
Well, ma'am... we dropped in on a friend of mine... and the captain's.
— Пропустите, я жена капитана.
— Let me through, I'm the captain's wife.
— Вы жена капитана?
— You're the captain's wife?
Мальчик капитана хочет видеть тебя.
Captain's boy wants to see you.
Показать ещё примеры для «captain's»...

капитанcommander

Добрый день. Мы бы хотели увидеть капитана Бича, если конечно можно.
We'd like to see commander Beech if we may.
Мы хотели поговорить с капитаном о его доме... на вершине утеса.
We wanted to talk to the commander about a house he owns On top of the cliff.
Я писала ей и приглашала на чай, но получила ответ от капитана, ... что она недостаточно здорова, чтобы принимать приглашения.
I did write and ask her to tea. Got a reply from the commander, Saying she wasn't strong enough to accept invitations.
Подвезти, капитан?
Like a lift, commander?
Тебе лучше сказать капитану.
You'd better tell the commander.
Показать ещё примеры для «commander»...

капитанskipper

Есть, капитан.
Okay, skipper.
Шикарный снимок корабля, капитан.
Say, here's a swell one of the ship, Skipper.
Давай, капитан.
Come on, skipper.
Иди ко мне, капитан.
Come on, skipper.
Когда капитан захочет рассказать Тебе, что произошло, он сразу это скажет.
When the skipper wants you to know what's going on, he'll tell ya.
Показать ещё примеры для «skipper»...

капитанteam captain

Ты же у них капитаном второй год, точно?
Haven't you been team captain for, like, two years now?
Отличная ободряющая речь от капитана команды.
Nice motivational speech from the team captain.
Пожалуйста, сообщите о себе капитану.
Please report to your team captain and identify yourself.
Кажется, кто-то хочет бросить вызов капитану.
Looks like someone wants a shot at the team captain.
Я поговорю об этом с капитаном.
I will talk to the Team Captain.
Показать ещё примеры для «team captain»...

капитанsir

К вашим услугам, капитан.
At your disposal, sir.
Катастрофа, капитан.
A catastrophe, sir.
Пэт, вызови машину капитана.
Yes, sir.
Капитан?
Sir?
Да, капитан.
Aye, aye, sir. At eight bells.
Показать ещё примеры для «sir»...

капитанcap

— Как дела, капитан?
How are you, Cap?
Спасибо, капитан.
Thanks, Cap.
Дайте мне капитана...
Get me the cap...
— Эй, капитан.
— Hey, Cap.
— Не беспокойся капитан, я справлюсь.
— Don't worry, cap, I can handle it.
Показать ещё примеры для «cap»...

капитанcheerleader

Меня избрали капитаном чирлидеров с самым большим отрывом в истории групп подержки.
I got voted head cheerleader... by the largest margin in cheerleader history.
Это мои часы. Ты думаешь, раз ты капитан болельщиц, все лучшее — тебе?
What, you think because you're the head cheerleader... you can get whatever you want?
Ты капитан болельщиц?
You're a cheerleader?
Капитан чирлидеров. Встречалась с куотербеком.
Head cheerleader.
Это Эйрин, капитан группы поддержки.
That's Erin, the head cheerleader.
Показать ещё примеры для «cheerleader»...

капитанcap»n

Да, Капитан.
Indeed not, Cap'n.
Капитан Блад, проведите его по доске!
Cap'n Blood, consign him to the briny deep!
Капитан, вас вызывают по рации!
Radio call for you, cap'n.
Привет, капитан Тарпалс.
Heyo-dales, Cap'n Tarpals.
Пусть это произойдет, капитан!
Let's make it happen, cap'n!
Показать ещё примеры для «cap»n»...

капитанsea captain

— Вы не похожи на капитана.
— You don't look like a sea captain.
А ты — капитан.
And you are a sea Captain.
На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания!
At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain!
Стать капитаном...
A real sea captain.
Капитан Диккенс спасёт нас.
Dickens the sea captain will save us.
Показать ещё примеры для «sea captain»...