кандидата — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кандидата»

«Кандидат» на английский язык переводится как «candidate».

Варианты перевода слова «кандидата»

кандидатаcandidate

— Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства.
— How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority.
Итак, это будущий член парламента, ваш кандидат мистер...
In other words, your future member of Parliament... your candidate, Mr...
Я призываю вашего кандидата и всех тех, кому дороги их близкие, сделать так, чтобы мы смогли жить в лучшем мире, где нет межнациональных распрей и нет распрей между соседями, где никого не преследуют, где все происходит честь по чести... и люди помогают друг другу.
I ask your candidate... and all those who love their fellowmen... to set themselves resolutely to make this world a happier place to live in. A world where no nation plots against nation... where no neighbor plots against neighbor... where there is no persecution or hunting down... where everybody gets a square deal and a sporting chance... and where people try to help and not to hinder.
Кандидат.
Candidate.
Кандидат?
The candidate?
Показать ещё примеры для «candidate»...
advertisement

кандидатаnominee

Мне нужно, чтобы кандидат был убит примерно через две минуты после начала выступления, конкретно это зависит от темпа его чтения в стрессовом состоянии.
I want the nominee to be dead about two minutes after he begins his acceptance speech, depending on his reading time under pressure.
Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии.
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party.
СиДжей, скажи прессе что президент представит своего кандидата на пресс конференции в восточной комнате в четверг в 17:00.
C.J., tell the press the president introduces his nominee Thursday.
— Я думаю, что он будет отличным судьей. Но он проигрышный кандидат.
— I think he makes a lousy nominee.
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда — Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
In the eight weeks since he was named the nominee Mendoza has, on various occasions, publicly criticized the American Bar Association, the AFL-CIO and the NY state legislature.
Показать ещё примеры для «nominee»...
advertisement

кандидатаapplicants

Зачем тратить время научить меня, Когда есть тысячи других кандидатов чище профиль?
Why waste money on training me when there are 1000 other applicants with a cleaner profile?
Она победила 300 других кандидатов на финансирование места в одном из самых популярных курсов по теоретической физике в стране.
She beat 300 other applicants for funding for a place on one of the top Theoretical Physics courses in the country.
Многие из наших кандидатов адвокаты.
Many of our applicants are attorneys.
Соня, вас выбрали из сотен кандидатов, и эта операция...
Sonya, you were chosen from hundreds of applicants, and this surgery...
Так много хороших кандидатов.
So many good applicants.
Показать ещё примеры для «applicants»...
advertisement

кандидатаchoice

С кем у нас больше шансов выжить: с вами, или со вторым кандидатом?
Do we stand a better chance of surviving with you... or with the number two choice?
На почётную роль Руфуса... был лишь один кандидат.
For the honorable role of rufus, There was but one choice.
Вы были моим вторым кандидатом в президенты, мистер Никсон.
You were my second choice for President, Mr Nixon.
Кто против этих кандидатов?
Who is against this choice?
Мистер Флеминг был бы первым кандидатом, но он нам платит.
Fleming would be my first choice, But he is paying us.
Показать ещё примеры для «choice»...

кандидатаnomination

Плата за предложение кандидата на работу в кабаре клубе 1000 йен, так что...
The nomination fee at a cabaret club is 1000 yen so...
Ты предоставишь документы о выдвижение кандидата.
— Oh, Lord. You submitted your nomination papers?
На то, попал я или нет в список кандидатов.
On whether or not I actually have a shot at the nomination.
Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился.
But it was clear Paul Kincaid was going to get the nomination, so I just jumped on the ticket.
Блейк 10 лет назад стал кандидатом и потерпел чудовищное поражение.
Blake won the nomination a decade ago and lost disastrously.
Показать ещё примеры для «nomination»...

кандидатаrunning

Несомненно, Британский музей — самый вероятный кандидат.
— Sure, the British Museum has got to be in the running.
Вы случайно не кандидат?
Are you running by any chance?
Мой кандидат на пост вице-президента и я просто указали американскому народу определенные области, в которых мы думаем мы можем улучшить работу.
My running mate and I are merely pointing out to the American people certain areas that we think we can do a better job in.
Мало того, что я узнаю что Воздушные силы вовлечены в межзвездное путешествие, но я также узнаю, что мой кандидат на пост вице-президента все об этом знает.
Not only do I find out that the Air Force is engaged in interstellar travel, but I also find out that my running mate knows all about it.
Фитц, прекрати думать, как кандидат в президенты, 326 00:15:38,677 -— 00:15:41,028 и начни быть президентом.
Fitz, stop running for President and start being President.
Показать ещё примеры для «running»...

кандидатаpledges

Кандидаты, готовьтесь отпускать!
Pledges, prepare to release!
Я слышала один из ваших кандидатов умер.
I heard one of your pledges died.
Кандидаты не имеют имён.
Pledges have no names.
Но когда кандидаты получают имена обратно, Может ли одно из имён быть именем Тейт?
But when the pledges get their names back, will any of those names be the name Tate ?
— Это же ваши кандидаты.
— Those are your pledges.
Показать ещё примеры для «pledges»...

кандидатаman

Солидный человек, кандидат начк каких-то, я емч черт-те что плетч, а он ничего, слчшает, поддакивает.
Imagine, to a distinguished man, with a degree in something or other, I babble something half intelligent and I can have him eating out of my hand.
Один кандидат, один победитель.
One man, one vote.
Наконец-то у нас есть подходящий кандидат для зтой работы.
I believe, at last, we have the right man for the job.
Лукас — ваш кандидат.
Lucas is your man.
Мы оба думаем, что вы лучший кандидат на эту работу.
We both think you are the right man for the job.
Показать ещё примеры для «man»...

кандидатаprospect

Беги, кандидат, беги!
Run, prospect, run!
— Эй, кандидат!
— Hey, prospect!
Назад, кандидат.
Back it up, prospect.
Давай кандидат с Джусом этим займутся.
Let the prospect go with Juice.
Какой ещё кандидат?
What prospect?
Показать ещё примеры для «prospect»...

кандидатаguy

Для тебя есть отличный кандидат.
I just thought of a great guy for you.
Я нашла для них идеального кандидата.
I think I found the perfect guy to fill that job at GQ.
Последний кандидат — Говард Таттлман.
The last guy is Howard Tuttleman.
Как и ваш кандидат.
But neither is your guy.
Главный кандидат был прожжённым политиком, я очень хотела вывести его на чистую воду.
The guy in the lead was a real machine politician. I really wanted to take him down.
Показать ещё примеры для «guy»...