изначально — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изначально»

На английский язык «изначально» переводится как «originally» или «initially».

Варианты перевода слова «изначально»

изначальноoriginally

Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Значит, это были изначально мои деньги.
Because the money was originally mine — I lost the bet.
Мы должны понять откуда она прибыла изначально.
We shall be able to find out where it came from originally.
Изначально использовалась как перевалочная база в этом районе. Отсюда выполняют регулярные рейсы, поставляют запасы шахтерам на поясе астероидов и вывозят грузы.
Originally colonized as a freighting line base in this area.
Изначально это было построено для меня когда я была детской актрисой.
It originally was built for me when I was a child actress.
Показать ещё примеры для «originally»...
advertisement

изначальноinitially

Изначально было, что Эндрю останется с отцом, мать будет навещать его в субботу и до семи часов воскресенья. Матери разрешалось забирать Эндрю домой или в приличное место.
Well, initially, uh, Andrew was to go with his father with a visitation with his mother uh, from, uh, Saturday noon to Sunday at 7 with his mother entitled to bring Andrew to her house or any reasonable place.
Изначально, заболевание Лайма проявляется у пациентов в виде сыпи.
Lyme disease initially presents with a rash.
Изначально он был моим.
It was initially mine.
Я иерусалимец изначально.
I ierusalimets initially.
Изначально это было просто возбуждение и адреналин.
Fine. Initially, it was just excitement and adrenaline.
Показать ещё примеры для «initially»...
advertisement

изначальноin the first place

Защита заново проигрывает то, что уже изначально было искажением правосудия!
The defence is re-enacting what was a travesty of justice in the first place.
Это была плохая идея изначально.
It was a bad idea in the first place.
Холли их изначально и свела.
It was Holly who was responsible for getting them together in the first place.
Возможна только одна причина, по которой земля разрешила нам выйти из неё изначально — она хотела получить пластик для себя.
Could be the only reason the earth allowed us to be spawned from it in the first place. It wanted plastic for itself.
Зачем тогда ты изначально пошёл туда?
Why did you go there in the first place.
Показать ещё примеры для «in the first place»...
advertisement

изначальноbegin

Видно изначально все это было ошибкой.
Perhaps this whole thing was a mistake to begin with.
Изначально они были нашими.
They were ours to begin with.
Изначально ты был фриком.
You were a freak to begin with.
Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.
My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.
Это было изначально скверное дело.
The job was wrong to begin with.
Показать ещё примеры для «begin»...

изначальноfirst

Это было тем, что изначально привлекло мое внимание.
It was this that first attracted my attention.
По крайней мере, изначально.
Well, not at first anyway.
Но что изначально вызвало хождение во сне?
What caused the first sleepwalking?
Отсюда — из восточной азии растение канабиса изначально распространилось это возможно было здесь т.к. именно отсюда первые упоминания.
Since it was here in East Asia that cannabis first proliferated, it was probably here that that first meeting took place.
Он собирался вернуться в Афганистан, в место, которое, вероятно, изначально и вызвало это состояние.
He was about to go back to Afghanistan, the place which probably caused the condition in the first place.
Показать ещё примеры для «first»...

изначальноstart

Изначально Ругару рождаются людьми, во всех смыслах этого слова.
They start out human,for all intents and purposes.
Богачи и муравьи изначально не равны в игре.
The rich and ants are no match from the start.
— Если она изначально решила не торопиться, то у тебя точно проблемы.
If she wants to take it slow at the start, then you really have got problems.
Изначально они не были такими.
They did not start out that way.
А ты не думаешь, что они изначально были так расположены?
Do you think they were incorrectly positioned from the start?
Показать ещё примеры для «start»...

изначальноprimordial

Это промежуточное пространство: ни пространство фантазии, ни реальность, это пространство некоего изначального насилия, распада, онтологического замешательства...
This intermediate space, neither fantasy-space nor reality, this space of a kind of primordial violence, dispersion, ontological confusion...
У вас изначальный штамм убивающего весь мир вируса.
You have the primordial strain of the virus that is killing the world.
Мне нужна эта женщина, и нужны изначальные образцы.
I mean, I need that woman, and I need the primordial.
Изначальной, Египетской, и образца, который я извлекла с круизного судна.
Primordial, Egyptian, and the sample that I extracted from the cruise ship.
Найдите изначальный штамм.
Find the primordial.
Показать ещё примеры для «primordial»...

изначальноalready

Оно было изначально.
It was already there.
Они изначально планировали сделать из 57-го дивизиона отряд смертников.
They already planned sticking 57th Division here as the nails.
Так ты изначально знал, что это её мать.
You already knew it was her mother.
Конечно, Матрица — это машина иллюзий, но это те иллюзии, которые уже изначально структурируют нашу реальность:
Of course, the Matrix is a machine for fictions, but these are fictions which already structure our reality.
Так что они изначально психованы.
So they're already a little nuts.
Показать ещё примеры для «already»...

изначальноplan

Ты должен был сказать мне, что изначально собирался её убить.
You should have told me the plan was to kill her.
Изначально мы планировал сровнять его с землёй какой-нибудь специальной техникой.
Our plan was to smash the place down with some big demolition equipment.
Мне не хотелось бы пугать вас, сэр, но поймавший нас парень, возможно, от Ксерзиса, и изначально Ксерзис дал ему вполне определенные указания.
I don't mean to panic you, sir, but since that guy who caught us must have been Xerxes, and since Xerxes gave this guy a pretty specific plan,
Похищение Гари и Слоан и было изначальным планом?
Kidnapping Gary and Sloan was always the plan, wasn't it?
Может, таков изначальный план Господа.
Maybe that was God's plan all along.
Показать ещё примеры для «plan»...

изначальноbasically

— Но Кассен говорит, чтобы было этого тепла хватило, необходимо, чтобы оно присутствовало там изначально, до того, как Европа остыла.
But Cassen said in order for there to be enough heating going on you had to start the heating before Europa basically cooled off.
Изначально нет. Хотя...
Well basically... no.
Послушай, мы изначально пришли к выводу, что ты определённо не мёртв.
Look, we basically categorize you as definitely undead.
что все это изначально связано с вами.
Something that's basically connected to you.
Мужчины изначально ленивы!
Man basically're lazy!
Показать ещё примеры для «basically»...